- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
泰语称谓与汉语称谓对比
摘 要
本论文就汉泰称谓语进行了两方面的对比,包括:汉泰亲属称谓语对比、汉泰社会称谓语对比。其研究,对中泰学生学习对方的语言及从事中泰翻译者很有帮助。因为语言翻译不仅仅是把双方语言的同义词对应就能解释真正的词义,文化背景及民族语言背景对语言影响更直接。尤其是称谓语,与人有着直接的关系。称谓语翻译除了把双方语言的同义词对应以外,还必须考虑语言背景的文化、民族、信仰、政治、宗教等客观因素,这样才能准确地对应和使用。
关键词:亲属称谓;社会称谓
The Differences Between Thailanguage-Chinese Appellation
Abstract
Therefore,these are the topics that a comparative study of addressing terms in Chinese and Thailanguage systems,will need to cover.These is consist of kinship terms,social addressing terms.The outcome of this research will not only beusefull for people who are interested in Thai-Chinese language studies but also for China-Thai or Thai-China translators who are in need of clear translation methods against a general background of language, culture, belief, politics and religion.
Key word: kin; sicial appellation
目 录
前言................................................................1
第一章 泰汉称谓语前人研究综述.......................................1
1.1 称谓语定义及分类................................................5
1.2 泰语称谓语概述..................................................5
1.3 汉语称谓语概述..................................................6
第二章 泰汉亲属称谓语对比...........................................
2.1 泰语亲属称谓语的构成内容........................................
2.1.1 血亲亲属....................................................8
2.1.2 姻亲亲属....................................................9
2.2 汉语亲属称谓语的构成内容........................................
2.2.1 直系亲属...................................................10
2.2.2 旁系亲属...................................................10
2.2.3 外亲亲属...................................................10
2.2.4 姻亲亲属...................................................10
第三章 泰汉社会称谓语对比..........................................
3.1 通常称谓语.....................................................12
3.2 职业称谓语.....................................................12
3.3 姓名称谓语.....................................................13
3.4 人称代词..............................
您可能关注的文档
最近下载
- YOLOv11+SlowFast-工业生产中的高危动作识别系统开发.pdf
- 厦门市建设工程施工现场围挡图集(2021版).pdf VIP
- 食材临时订货配送方案.docx VIP
- 基于改进SlowFast算法与融合YOLOv8模型的危险行为识别技术研究.docx VIP
- 定位服务安全与用户隐私保护项目.docx VIP
- 无损检测技术资格人员考试目视检测试卷(无损检测技术资格人员考试).doc VIP
- 无损检测技术资格人员考试中级无损检测技术资格人员试卷(无损检测技术资格人员考试).doc VIP
- 无损检测技术资格人员考试无损检测技术资格人员综合练习试卷(无损检测技术资格人员考试).doc VIP
- Lutron路特伦 DALI®控制器 QSN-2DALUNV-D S QSN-2DALUNV-D QSN-2DALUNV-S 规格说明书.pdf
- 无损检测技术资格人员考试:目视检测题库知识点(三).docx VIP
原创力文档


文档评论(0)