2017年成人高考语文古文翻译:邹忌讽齐王纳谏.docxVIP

2017年成人高考语文古文翻译:邹忌讽齐王纳谏.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰我孰与城北徐公美?其妻曰君美甚,徐公何能及君也?城北徐公,齐国之美丽者也。   忌不自信,而复问其妾曰吾孰与徐公美?妾曰徐公何能及君也!旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰吾与徐公孰美?客曰徐公不若君之美也。   明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。   暮寝而思之,曰吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。   于是入朝见威王,曰臣诚知不如徐公美。   臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。   今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王由此观之,王之蔽甚矣。   王曰善。   乃下令群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。   令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。   燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。   此所谓战胜于朝廷。   译文   邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。   一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说我与城北徐公比,谁更美呢?他的妻子说您十分漂亮,徐公怎么比得上您呢?城北的徐公,是齐国的美男子。   邹忌不相信自己会比徐公美,就又问他的妾我与徐公比,谁更美呢?妾说徐公怎么比得上您呢?第二天,有客人从外面来,邹忌与客人坐着闲聊,邹忌问他我与徐公比较,谁更美呢?客人说徐公不如您漂亮。   第二天,徐公来了,邹忌仔细地看他,认为自己不如徐公美;再照镜子看看自己,又觉得远远的不如徐公美。   晚上躺着想这件事,说我的妻子赞美我,是偏爱我;妾赞美我,是敬畏我;客人赞美我,是有事请求我。   因此邹忌上朝拜见齐威王,说我确实知道自己不如徐公美。   可是我妻子偏爱我,我的妾畏惧我,我的客人有事请求我,他们都认为我比徐公美。   如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的姬妾及身边近臣没有不偏爱您的,朝中的大臣没有人不畏惧您的,全国范围内的人没有不有事请求您的从这样的情形看来,大王您受蒙蔽很深了!   齐威王说好!于是就下命令全部官吏百姓能够当面指责我过错的人,给予上等奖赏;书面劝谏我的人,给予中等奖赏;能够在公共场所批评议论我的过失,并能传到我的耳朵里的人,给予下等奖赏。   命令刚下达,许多大臣都来进谏,宫廷的门院像集市一样;几个月以后,偶尔有人来进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。   燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见。   这就是人们所说的,在朝廷,不用一兵一卒,就战胜了敌国。   【2017年成人高考语文古文翻译邹忌讽齐王纳谏】

文档评论(0)

189****2507 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档