- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第十二章 练习题答案 请将下面6句话译成英语。 如果你想对一种特殊的风险投保,将向你收取一笔额外的保费。 If you desire to insure against a special risk, an extra premium will be charged. 货物装船后,你必须找保险公司为货物投保。 After loading the goods on the board of the ship, you must go to an insurance company to have them insured. 贵方货物适合投保水渍险及破碎险。 W.P.A. plus Risk of Breakage suit your goods. 除了水渍险和破碎险,你们还保其他险吗? Do you cover risks other than W.P.A. and Risk of Breakage? 5. 按照国际惯例,我们不投保这些险种,除非买主提出要求。 According to international practices, we do not insure against such risks unless the buyer call for them. 6. 请确保上述货物在6月5日前装运,并按发票金额的150%投保一切险。 Please see to it that the above mentioned goods should be shipped before the end of December and the insurance should be covered for 150% of the invoice value against All Risks. 我们知道按照你们的一贯做法,你们只按发票金额的110%投保,因此额外保费由我们负担。 We know that according to your usual practices, you insure the goods only for invoice value plus 10%, therefore, the extra premium will fall on us. Unit 13 Shipment 装运 一、什么是装运? 概念:合同签订之后,交易的一方完成安排运输的义务。 装运的过程 第一步:买方发出“装运须知”(Shipping instrctions) 第二步:卖方按照要求完成装运 第三步:卖方向买方发出“装船通知”(Shipping advice) 第四步:卖方向买方寄送“装运单据”(Shipping documents) 装运的环节 通关(pass the customs) 租船订舱(charter a vessel, book shipping spaces) 制作装运单据(prepare shipping documents) 发出装船通知(send out shipping advice) 二、装运条款的内容 装运条款(Terms of shipment): 装运时间(Time of shipment) 装运港(Port of shipment) 目的港(Port of destination) 分批装运(Partial shipment) 转船装运(Transshipment) 装运单据(Shipping Documents)的有关事项 三、与装运有关的单词 当事人 consignor 托运人,货主 carrier 承运人(船公司) consignee 收货人 forwarder (货运)代理 装运单据 装船指示表 Shipping Instructions Form 装船单 shipping order 货运收据 cargo receipt 装货证明书 loading certificate 提单 bill of lading 提单(Bill of lading)的种类 直达提单 Shipped B/L 联运提单 Through B/L 不记名提单 Open B/L 记名提单 Straight B/L 转船提单 Transshipment B/L 运费到付提单 Freight at Destination B/L 清洁提单 Clean B/L 四、装运信函 信件目的:说明装运条件,催促对方尽快装运。 第一部分:指明合同 We refer to our contract… 第二部分 说明装运要求 We shall appreciate it if you will ship the goods as follows… 第三部分 希望对方合作
文档评论(0)