赵本山小品《功夫》中英文对照版.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
赵本山小品功夫演绎版 第一幕 赵本山:听说他----不当厨师,改防忽悠热线了,竟敢扬言再不上当受骗了,残酷的现实已直逼我心理防线了,今年我要不卖他点啥,承诺三年的话题我就没法跟观众兑现了。 赵本山:I heard that he opened a hot line in stead of be a cook. And he said that he would never be cheat again. If I can not sell him something this year, the promise I made to audience will not come true. 徒弟1:师傅,进去吧! 徒弟1: master,lets go. 赵:别着急,先拨个骚扰电话。(打电话)通了。你好! 赵: Wait,lets me call him first. Hello! 范:你好! Hello! 赵:请问您是范师傅吧? Are you Cook fan? 范:你是哪位? Who are you? 赵:我是……有一个问题想直接咨询您老一下。 Im en...I have a question to ask you. 范:恩,你说。 OK. Im listening. 赵:我家有一头老母猪啊,黑地白花的啊,早晨一起来打开家门以每小时80脉的速度向前疯跑,“哐砀”撞树上,死了! I have a pig, she is black and white. Yesterday she open the door and ran at 80 kilometers per hour, “哐砀” she knock at the tree and dead. 范:撞死了?这头猪的视力是不是有问题呀? Knock the tree to dead? There mast be something wrong with her eyesight. 赵:俩眼睛都是1.5的。 Both of Her eyesight is 1.5. 范:会不会有什么心理疾病啊? Dose she has any illness with her heart? 赵:心理可健康呢! She is very healthy! 范:那怎么会撞死呢? In this way, how can she knock the tree to dead? 赵:那头猪脑筋不会急转弯呗! Because that pig can not make a brain twister. 范:又是这个伎俩。那既然这样的话,我也咨询你一个问题。 You use this trick again,. OK, I also want to ask you a question. 赵:你说。 Say it. 范:过年了,我们家什么年货也没买,就剩下一头猪和一头驴。你说我是先杀猪呢,还是先杀驴呢? Its spring festival, I bought nothing in my house, but I have one pig and one donkey. Please give me a suggestion for which one should I kill first. Pig or donkey. 赵:那你先杀……(和徒弟讲)给你们两个机会。 You should kill ....give you one chance. 徒弟1:嗯。。。驴肉好吃,先杀驴吧。 OK,donkey is more delicious,kill donkey first. 赵:先杀驴。 Kill donkey first. 范:恭喜你,答对了。猪也是这么想的。 Congratulation, you are right. Pig think so,too. 徒弟2:师傅,算了,那就先杀猪好了。 Master,kill pig first. 赵:(有所表情地)那驴也是这么想的! Then the donkey think so,too. 徒弟1:师傅,他太厉害了,咱回去吧! Master, he is so impressive, let go back. 赵:不能回去!都卖他那么多东西了 ,今天要回去了,还怎么给你俩当老师呢?! No, we cant go back! If we go back, how can I be your master. 徒弟齐说:师傅领进门,忽悠在个人! Master lead in, success depends on us 赵:好。看我的眼色行事,进去!美了他了! OK. Let go. 徒弟1:请问,范

文档评论(0)

yurixiang1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档