刘师培的白话理论与白话文.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE 1 刘师培的白话理论与白话文   在刘氏看来,文言与白话各有其短长,应同时使用,发挥各自所长,而不可偏废。正是有了文言与白话并行不悖、各有所长、各有所用的共识,清末不同政治立场、不同文学派别的新文学家和古文学家,才纷纷加入白话文运动和文学革新运动的时代大潮中,产生了巨大的社会影响。   1903年,刘师培在上海搭乘上了正疾速行驶的民族与民主革命的列车,取“攘除清廷,光复汉族”之意,改名“刘光汉”,成为清末文坛和学术思想界的一匹黑马。1904年前后,以“激烈派第一人”自诩的刘师培,依托《警钟日报》《中国白话报》《国粹学报》等革命派刊物,力倡“语言文字合一”主张,并躬身创作了40余篇白话文,成为清末白话文运动中革命派知识分子阵营涌现出的代表人物之一。然而,长期以来,刘师培的白话文理论与创作实践一直没有引起学界的关注,致使这道清末白话文风景线长期处于被遮蔽状态。   一   1903年,刘师培在《国文杂记》中痛诋“中国国文之弊正坐雅俗之分太严”,以为“今之编国文课本也,正所以革其弊耳”,[1]针对中国长期以来形成的文言为雅、白话为俗的正统观念提出了针砭,着力打破雅俗界限,对提高白话地位起到了积极作用。语言雅俗界限之打破,对俗文学的兴起并最终取代雅文学的正宗地位,可以说创造了必要的历史条件。   1904年,刘师培在《警钟日报》发表《论白话报与中国前途之关系》一文,誉白话报为“文明普及之本”,预言“中国文明愈进步,则白话报前途之发达,又可推矣”;对中国自古以来言文不能合一之弊有着清醒的认识,谓“欲救其弊,非用白话未由,故白话报之创兴,乃中国言文合一之渐也”。[2]他将白话报的长处总结为“二善”:一曰救文字之穷,二曰救演说之穷。文言艰深,仅及于上流社会,不利于文明普及;采用俗语之白话报体则感人之效大,易于达到振末俗、开民智、强国家、救危亡的社会文化功效。近世演说之风虽渐发达,然各省方言参差不一,故演说仅可收效于一乡,难以推行于极远;而“通俗之文,助觉民之用,上至卿士下至齐民,凡世之稍识字者皆可以家置一编,而觉世之力愈广矣”。[3]刘氏还就以官话作为全国统一之语言,以白话报作童蒙之教科书等措施,建言献策。   1905年,刘师培在《国粹学报》发表《论文杂记》,站在古今中外文学语言发展历史之高度,总结中国语言文字及文体演变的历史规律,力倡“语言文字合一”主张:   英儒斯宾塞有言:“世界愈进化,文字愈退化。”夫所谓退者,乃由文趋质,由深趋浅耳。及观之中国文学,则上古之书,印刷未明,竹帛繁重,故力求简质,崇用文言。降及东周,文字渐繁;至于六朝,文与笔分;宋代以下,文词益浅,而儒家语录以兴;元代以来,复盛兴词曲:此皆语言文字合一之渐也。故小说之体,即由是而兴,而《水浒传》、《三国演义》诸书,已开俗语入文之渐。陋儒不察,以此为文字之日下也。然天演之例,莫不由繁趋简,何独于文学而不然?[4]   在刘氏看来,宋儒语录和元代词曲之兴盛,都是中国语言文学演进过程中“语言文字合一”这一发展趋势日益滋长的征兆;至于明清兴起的小说,更是“开俗语入文之渐”。他不仅援引英儒斯宾塞时髦的语言进化理论,而且从中国古代文学中找来“语言文字合一”的历史依据,进而痛斥轻鄙小说的读书人为头脑冬烘的无知“陋儒”。既有放眼世界的全球化视野和泰西圣哲的先进理论根据,又有“三代传经”的荣耀光环和无人敢小觑的深湛的旧学根柢,学贯中西的刘师培关于“俗语入文”的主张,其社会反响和影响力之大就非同一般了。   刘氏进而断言:“中国自近代以来,必经俗语入文之一级”,此乃“文字之进化之公理”。[5]此番论述,与五四时期胡适的“历史进化的文学概念”有不少相通之处,只是刘师培在循“天演之例”而主张“言文合一”的同时,并不偏废“古代文词”。他提出的解决办法是,将“近日文词”分为两派,“一修俗语,以启瀹齐民;一用古文,以保存国学”。[6]在刘氏看来,文言与白话各有其短长,应同时使用,发挥各自所长,而不可偏废。正是有了文言与白话并行不悖、各有所长、各有所用的共识,清末不同政治立场、不同文学派别的新文学家和古文学家,才纷纷加入白话文运动和文学革新运动的时代大潮中,产生了巨大的社会影响。   二   陈平原以《章太炎的白话文》为中心探讨“学问该如何表述”的问题时,敏锐地指出:“考虑到新文化运动中,论学文章(而不是叙事的小说或抒情的诗歌)之采用白话是个关键性的突破,我们对五四白话文的产生与演进,极有可能形成与《逼上梁山》(胡适)等传统论述不太一致的思路。”[7]其关于“学问该如何表述”的思考,既指向文体,也指向语体。正是在这种意义上,陈先生对初刊于《教育今语杂志》(1910)的章太炎的述学文格外看重,言其“在系统讲授中国文化的过程中,无意中提升了现代书面语的学术含量,为日后‘白话’

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档