- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
HR Outsourcing Services Contract
[Company Name], a company established and existing with its registered address at________________________________ Tel at________________
(hereinafter referred to as the “Party A”)
and
东营邦芒人力资源有限公司 [Company Name], a company established and existing with its registered address at 东营市东营区泰西巷10-2号 Tel at 0546-7169726
(hereinafter referred to as the “Party B”)
In accordance with stipulation of the Contract Law of the Peoples Republic of China , the Labor Law of the Peoples Republic of China , the Labor Contract Law of Peoples Republic of China Labor Contract Law and other relevant laws and regulations, through friendly negotiation, have signed this Contract (hereinafter referred to as This Contract) on a basis of equal and mutual benefit and agreed to the terms and conditions stipulated below for HR Outsourcing Services.
ARTICLE 1 GENERAL TERMS AND CONDITIONS
1. Either party shall provide the other party legitimate and effective copies of documents for registration and approval of government authorities that can show it is a company duly organized and existing under the laws of Chinese government. Unless otherwise provided herein, Party B includes B Company and its affiliates or authorized companies. The obligations concerning its performance of the Contract shall be at Party B’s side. “Affiliate” means any company directly or indirectly controlled by, controlling by Party B, including company under direct or indirect common control by Company or natural individual. “Control” means either the ownership of fifty percent (50%) or more of the ordinary share of capital of the company carrying the right to vote at general meetings.
2. Scope of Services
Party B be entrusted as agent of Party A and shall have obligation to provide the services listed hereinafter
(Choose by mark √)
□ 2.1 Social insurance enrollment and payment
2.1.1 to exercis
文档评论(0)