摩登家庭第一季第四集中英字幕.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Shh, shh, shh! Whats wrong? 嘘 怎么了 Why arent they trying to hurt each other? 他们竟然没有吵架 I dont know,but Im afraid to move. 不知道 我都不敢动弄出动静打扰他们 youre really good at this. Thanks. 你玩得真好 谢谢 What is happening,claire? 到底怎么回事 Claire Mmm. What do you think? 你觉得怎么样 Now, that is a scone. 这才是烤饼 No butter, nonfat. 没有黄油 没有脂肪 Shut up. 不可能 Im gonna go check on lily. 我去看一下Lily Surprise! 不速之客 Mom! 妈妈 Whats that? 那是什么 Sounds like a bird hit the window. 听上去像是鸟撞到了窗户 Oh, god,thats a bad sign. 天啊 那可是不祥之兆 Ow! That hurt, jerk! 很痛啊 混蛋 Ow!Im gonna kill you, stupid! 我要杀了你 蠢货 Mom...Mom, what are you doing to her legs? 妈妈 你干吗这样弄她的脚 Tai chi.I did it every day in sedona. 这是太极 我在Sedona每天都做 Cameron,you should try it. Cameron 你应该试试 Mitchells mother has a problem...With me. Mitchell的妈妈对我...有点不满 Last christmas,for example, 举个例子 去年圣诞节 She gave me a piece of exercise equipment And a lettuce dryer. 她送给我一台健身器和一个生菜滤水器 So, to recap, 所以作为回礼 I gave her a gorgeous pair of diamond earrings, 我送了她一对上等的钻石耳环 And she gave me a hint. 然后她给了我一个暗示 And living in sedona has been transformational. 在Sedona生活可以让我精神升华 I get up every morning, and I go to a vortex meditation site 我每天早上起床 去协波冥想点 And work with a shaman to finally understand How to live my spirituality. 和一个萨满法师一起思考如何让感知自己的灵性 And Ive learned that the only way I can move to the next level of my awakening 我发现唯一能够让我更进一步觉醒的方法 Is if we all can somehow get past...The incident. 就是我们能够不计前嫌...我是说过去的意外 Oh, no. 不会吧 The incident.Oh, boy. 过去的意外 天啊 I would like to congratulate jay and the lovely gloria. 我要恭喜Jay和可爱的Gloria Im very happy for them. 我为他们高兴 I wanted a big, beautiful wedding with jay 我想要和Jay有一个盛大美满的婚礼 Because my ex-husband and I got married 因为我和我前夫在哥伦比亚 In a tiny, little office of a judge in colombia. 一个狭小 幽暗的法官办公室草草结婚 Well, my mother wanted to go to the wedding 我妈妈想去婚礼现场 To show everyone how okay she was with all of it, 告诉大家其实她并不在意 So I convinced dad and gloria to invite her. 所以我说服了爸爸和Gloria邀请她 Who warned you that that was the worst idea ever? 谁警告过你这是一个最糟糕的主意 Anyone?Anyon

文档评论(0)

ligennv1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档