- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE
PAGE 2
精品
江苏财经职业技术学院
毕业论文
标题:浅谈涉外商务合同语言特色
系 别: 应用外语系
专 业: 商务英语
学 号: 0810801205
姓 名:
指导教师:
二0一一年 五月五日
摘 要
通过对“涉外商务合同的语言特色”的研究得出涉外商务合同的三大语言特色:准确性、严谨性和简洁性;再分别从词汇、语法、语用三方面描述涉外商务合同的三大语言特色。通过报刊、网络和实践得出在经济发展迅速的今天,尤其是我国进入WTO后,英语已不仅仅是一门外语,它是我们在国际化市场上立足的标志,然而了解涉外商务是必然的过程,撰写商务合同是必要的步骤。因此,更好的熟知涉外商务合同的语言特色是与时俱进的结果,是不断发展的必然趋势。
关键词:商务合同;语言特色;准确性;严谨性;简洁性
目 录
HYPERLINK 摘 要………………………………………………………………………………1
目 录………………………………………………………………………………2
HYPERLINK 引 言………………………………………………………………………………3
涉外商务合同……………………………………………………………………3
1.1涉外商务合同的概念……………………………………………………………3
1.2涉外商务合同的内容……………………………………………………………3
2、涉外商务合同的准确性…………………………………………………………4
2.1涉外商务合同准确性的定义……………………………………………………4
2.2从词汇方面论述涉外商务合同的准确性………………………………………4
2.3从语法方面论述涉外商务合同的准确性………………………………………6
2.4从语用方面论述涉外商务合同的准确性………………………………………6
3、涉外商务合同的严谨性…………………………………………………………6
3.1涉外商务合同严谨性的定义……………………………………………………6
3.2从词汇方面论述涉外商务合同的严谨性………………………………………7
3.3从语法方面论述涉外商务合同的严谨性………………………………………9
3.4从语用方面论述涉外商务合同的严谨性………………………………………9
4、涉外商务合同的简洁性…………………………………………………………9
4.1涉外商务合同简洁性的定义……………………………………………………9
4.2从词汇方面论述涉外商务合同的简洁性………………………………………9
4.3从语法方面论述涉外商务合同的简洁性……………………………………10
4.4从语用方面论述涉外商务合同的简洁性……………………………………10
HYPERLINK 结 束 语……………………………………………………………………………11
HYPERLINK 致 谢…………………………………………………………………………………12
参 考 文 献…………………………………………………………………………13
浅谈涉外商务合同的语言特色
引言
中国加入世贸组织之后,国内市场进一步对外开放,中国与世界各国的经济和贸易往来与日俱增。伴随着经济全球化与一体化的进程,世界各国经济实体更加紧密地联系在一起,而商务合同,尤其是英文商务合同,成为监督和保护各经济实体的有效工具。近年来,我国与世界各国的联系日益密切,我国商务人士对商务合同的接触也越来越多。然而很多人对商务合同是一种法律文件认识不够深刻,对其语言特征把握得不够好,加之各国间存在文化差异,因此在理解和撰写商务合同方面存在不少问题。为了促进我国与世界各国的商务交流,以法律形式保护自身权益,我国商务人士很有必要学会撰写英语商务合同。
1、涉外商务合同
1.1涉外商务合同的概念
涉外商务合同是对商务合同中双方当事人具有约束力的法律文体。合同是平等主体之间设立的确定民事权利和义务的法律协议,而商务合同是依法成立的法律性文件,有其特殊的文体特征。由于当今世界各国的国际贸易合同多用英文写成,所以要想在商务界有所成就,必然要认真学习商务合同,争做商务人才。﹙1﹚
1.2 涉外商务合同的内容
涉外商务合同是一种具有法律效力的契约性
原创力文档


文档评论(0)