课件比较文学接受学.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
C、接受者个体文化心理结构对外来文学的“文化过滤” 在跨文化文学的交流中,作为“文字流传物”的作品必须首先与特定的读者或译者遭遇,也就是说,首先起作用的是读者或译者个体的主观需要,个体和人格世界的差异也往往表现在不同的接受者对于同一种外来文化所采取的不同立场上。 比如在西方浪漫主义触发中所形成的中国现代浪漫主义作家群体,在整体上他们都把追求个性解放和自由视为其其基本的思想基调。但是这种“别求新声于异邦”在不同作家身上却因个性特质的差异而有着不同的表现。如鲁迅使用恶魔式的叛逆,尼采“超人”式的激情,雪莱式的“与旧习对立,更张破坏”,以及拜伦式的“重独立而自由”等方式来打破中国社会沉闷和人民精神的愚昧,在无声的中国开出一条生路。郭沫若同样从这种思想基调里取来了“浪漫”之火,烧毁了像孙悟空的紧箍咒一般禁锢人们头脑的旧文学观念,创造了《女神》中一系列引人入胜的浪漫主义诗歌形象,他们在“涅槃”中迎来了新世纪的曙光。 但是以郁达夫为代表的作家们则更多地吸取了西方浪漫主义的一个本源性传统――感伤主义。如《银灰色的死》、《沉沦》、《南迁》、《怀乡病者》、《风铃》等,均写留日学生的生活片断,着重表现其内心的悒郁、苦闷和彷徨。 * 文化过滤研究的启示 重视文化过滤的研究就是承认一个现实:任何文化影响都必须是在主体的能动介入之中完成的,任何接受者都不能以“零度”主体去拥抱或是全盘接受影响者。因此,我们在倡导跨异质文化的文学交流过程中,既要注重西方文化向中国的扩展,又不能忽略中国文化对西方文化的影响与过滤,避免单向性的思维以及这种思维所导致的只有西方文化影响中国,而中国文化却退隐幕后。 把文化过滤概念引入比较文学之中,不仅有助于重新认识中西文化交流中的“我方”立场,同时也促使比较文学研究中的影响研究向重视接受研究或影响与接受之间的互动关系研究的转型。我们既反对以西方文化替代中国文化,也反对用东方文化主宰未来世界。因为文化就其核心内容而言,是不能加以简单替换的。但是,通过文化间的相互对话以及在对话中主客双方彼此施加于对方的限制与制约,从而拓展彼此的文化视野,乃至最终形成共同的视野,而这种共同视野形成于文化交流这样一个双向运动的过程之中――其中,主客双方都在不断地改变着自身。 * 2、接受学与接受理论 不同民族的读者由于主、客观条件各异,他们对作品的接受也因此产生差异;于是,接受理论与比较文学接轨了; 接受理论对读者在作品实现过程中主导地位的肯定,对读者接受规律的研究,正好契合了比较文学研究中影响的放送路线中对接受者的关注,比较文学和接受理论在这里找到了它们之间的契合点; 比较文学接受学以接受理论为基础,二者都注重读者在阅读中的作用,都认为作品的意义是在读者的参与下建构起来的; 二者的区别在于:接受理论强调读者在文学活动中的中心意识;而接受学注重读者的目的是关注其对文本的理解和阐释差异的原因和文化意义;另外,接受理论将读者视为重要的研究对象,它可以是同质的,也可以是异质的。接受学则首先强调读者的跨国家、跨民族、跨文明/文化的要求,是在异质文化间进行的研究。 * 3、接受学与影响研究 梅雷加利:“可以把交流作为信息对接受者的影响加以研究,也可以把它作为接受者对信息的影响加以研究;……接受美学的代表理论家在论及接受时主张第二种方向,第一种方向可以称为‘影响’”; 韦斯坦因:“‘影响’应该用来指已经完成的文学作品之间的关系,而‘接受’则可以指明更广大的研究范围,即,它可以指明这些作品和它们的环境、氛围、作者、读者、评论者、出版者及其周围情况的种种关系。因此,文学‘接受’的研究指向了文学的社会学和文学的心理学范畴。” * 区别: 接受学和影响研究的理论基础不同:接受学奠基于接受理论和现代阐释学 ,而影响研究的理论基础是实证主义 ; 接受学与影响研究的理论重心不同:接受学注重研究读者在阅读域外作品的过程中的种种反应及其原因,以读者作为其理论研究的核心;而影响研究以文本为核心,研究作家作品之间的事实联系,重视形成文本的外来影响的因素研究。 * 总结: 所以,接受学和影响研究的理论基础是不同的。接受学奠基于接受理论和现代阐释学,关注的是域外读者对文本的接受与阐释;而影响研究的理论基础是实证主义,要求通过具体的文献资料来证明不同民族作家、作品之间所存在的事实上的联系。与接受学相比,影响研究更注重文本研究的外部因素,借助于考据、统计等科学的方法,探求与论证的是非美学问题。这方面的一个典型范例是范存忠的《〈赵氏孤儿〉杂剧在启蒙时期的英国》。这篇文章具体考证了中国元杂剧《赵氏孤儿》在十八世纪传入欧洲后对法、英、德、意诸国剧作产生的影响。 * 其次,接受学与影响研究的理论重心不同。在作品、作者、读者三个因素中,接受学更看重读者的因素,它重在研究读者在

文档评论(0)

182****3159 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档