[英语学习]肯定与否定的翻译.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The boss could fire any employee who had ever displeased him. 老板可以开除任何得罪过他的雇员。 How often has he not complained about the weather here! 他经常抱怨这里的天气。 (2)副词 It is a wise man that never makes mistakes. 再聪明的人也会犯错。 He involuntarily raised his hand to scratch his head. 他下意识地举起手挠挠头。 (3)名词 There has been serious disagreement between the two political parties over this question. 关于这个问题两个政党之间存在严重分歧。 We were puzzled by the sudden disappearance of our team leader. 队长突然失踪使我们感到困惑不解。 There is nothing like jogging as a means of exercise. 慢跑是锻炼身体的最佳办法。 (4)形容词 Eg: Teachers should be nondiscriminatory and should be equal to any of their students. 老师应该一视同仁,平等地对待每一位学生。 This fish is an unusual winter visitor to Japan Sea. 这种鱼很少冬季到日本海来。 Many people thought Henry was so indecisive that it was hard to be a team leader. 好多人认为亨利是个优柔寡断的人,不适合做队长 (5)短语 She will forget all about it as likely as not. 她很可能会忘得一干二净。 He is old, none the less he works like a young man. 他虽然上了年纪,但干起活来,还象个年轻人。 We do not like her other than she is now. 我们就喜欢她现在的样子。 They are only too pleased to see the film. 他们非常喜欢看这部电影。 (6)一些习惯用法 We cannot be too careful in doing experiment. 我们做实验越小心越好。 The importance of scientific research cannot be overvalued. 科研的重要性无论怎样估计都不过分。 It is a wise man that never makes mistakes. 再聪明的人也会犯错误/智者千虑必有一失。 Well, if she isn’t beautiful! 哇!她太漂亮了! Who doesn’t love his country? 谁都热爱自己的祖国。 Teachers and parents didn’t praise her slightly. 老师、家长们对她大加赞赏。 He spent not a little on his reading. 他买书花了很多钱。 She was too eager to know the result of blood test. 她急切地想知道验血的结果。 双重否定 双重否定比较符合英美人的习惯,是一种委婉的表达方法。可译成汉语的肯定句。常用句式有: (1)too…not to/ not too…to 太……肯定会、不要……不…… Eg: He is too wicked not to meet a bad end some day. 他太坏了,总有一天会有恶报。 You should not be too proud to learn from others. 你不应该骄傲得不向别人学习。/你应该虚心地向别人学习。 肯定与否定的翻译 一、英语肯定、汉语否定 形式上,英语采用肯定句式,但实际在含蓄表达否定意义,翻译成汉语时用否定。 (1)动词 英语中含有否定的动词有:fail, miss, lack, ignore, escape, refuse, withhold, neglect, deny, overlook, exclude, differ, forbid, defy, hate, etc.. 动词词组:keep…

文档评论(0)

文库创作者 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档