- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日本语的暧昧性表现及原因
常维维 20112362001
日文要旨:日本人のあいまいな表現仕方は著しい特徴があろう。、人间関系の調和を持つて、愉快な雰囲気を営造しせるため、単刀直入、断定する言葉を避ける、なるべく直接な表現の代わりに謙虚に恭しい態度で、婉曲で含蓄に自分の考え方を表す或るいはただ半分話を言った表现を頻繁に使用する。実は弦外の音、言葉の外の意味を言い表したい、すなわち本音だ。相手に推測、推察中で本当に意図を理解させる。それでは、相手は誤解することかどうか?なぜ日本人はそんなに頻繁にあいまい言葉遣いを用いるのか。良く日本人と交流する及ぶ更に正しく理解することができるため、本稿は日本語の曖昧さについての研究を通し、、日常生活中のあいまいな表現及ぶ形成原因を分析する。
中文要旨:日本人的暧昧表达方式具有显著的特点。,为保持人际关系的和谐,营造愉快的氛围,避免直截了当、强加于人、断定的言辞,不直接表达想要表达的事情,而是以谦恭的态度,委婉含蓄、模糊羞涩、声东击西地表达,或者只说半句话,实则传达弦外音、言外意,即真正的“本音”,让对方在猜测、揣摩中领会真正的意图。那么,对方能否领会错呢?为了能正确理解和更好地与日本人交流,本文就暧昧性表现形式形成原因方面进行了分析
关键词:暧昧性,表现方式,成因,
一はじめに
多くの場合は、外国人にとって、日本人が言う単語とセンテンスすべてがわかつが、日本人はどんな意味を表現したいのことが納得することはできない。実は日本語はその他の言語と異なるの最大の特徴―――――曖昧性だ。あいまい、この語の中国語の意味は(1)はっきりしないこと。确かでないこと。ぼやけていること。2)(行為などが)いかがわしい,怪しい,後ろ暗い. 、人々に相互に友好で優しい人间関系を持つため、日本人はよく曖昧語を使用する。どの国家の言語にも関わらず、曖昧語は存在しように思うが、ただ日本人は特に曖昧語が大好きだ。曖昧語の表现仕方の研究は日本の文化の理解を深めて及びよく日本人と交流すること役に立つ。本論は曖昧な表現をまとめるとともに、その原因及び影響を探求し、曖昧語をよく理解したい。
一 表现仕方
1省略形式の曖昧さ
1.1人称の代詞の省略
例えば、(1)自己紹介する時に日本語の中でよくこのように言う: “佐藤ですが 、大学の二年生です 、スポーツを専修しでいます。“センテンスの主語がないゆえに外国人にとって、非常に難しく理解と考えている,
(2) 今晩、ちょっと伺いたいですが。“このセンテンスように、日本語の中で述語動詞が謙譲語の形式になって、主語が自然で“私”で、あるいは“当方”の人である。こんな表现仕方が日本語に多くてあげればきりがない。
主語は出場しないで、主語がないに等しくなくて、言外の意味の表现を通して、主語を隠すにすぎない。日本人から見えば、センテンスの中ですべて繰り返して主語が現れるような表现仕方が機械的で味気ない。主語の省略はセンテンスに更に簡潔になって、更に人々の想像力を増加することができて、人に言語の外の趣まで体得させることができます。
1.2言外の意味の省略
外面打来电话,姓田中的日本人拿起电话来说「こちらは田中です
けれども…」(我是田中…)在这个句子当中有了「けれども」不仅使句子委婉,而
且有了一定的言外之意“你有什么事呀”等,被省去的部分靠对方去体会本当に申し分けないのですが、今回はいけません」などといった言外の意味が含まれていることが相手に伝わる。。。日本人の対話の中で下地の言葉「……が」を使う場合が多く。この「が」は前文の意味に相反して観点を表します、あるいはの前文で観点を表明した、言い人は相手に自分の観点意図领会した、応して行動をとる。だとえば、「行きたいんですが」,婉曲に自分の観点を表明して、つまり主観的にたいへん行きたくて、しかも客観的には行けない。
1.3 双方都知道的事的省略
2拒绝
2.1 暧昧词汇表达拒绝对方邀请
日本人が何かを否定する時には直ちに「イエス」「ノー」を言わずに、先に相手の提案を肯定して、文型の後で転換を表す助詞「……ですが」,「……ますが」,「……けど」に付け加えて,本当に否定的な意図と語気は後半の文にあって、言い続けなくても、相手も明らかになって。相手に失望させたくなくて、見たところ相手に望みを残して、実際には可能性がきわめて小さいの口実を設ける言葉遣いである。「……また今度」、「……考えさせてもらいます」、「検討させていただきます」こんな言葉が現れると、下文が否定的な意味になった、日本人は他人を断る時でもたいへん相手の情緒を大切する。
A:あした、一緒に公園へ散歩に行きませんか。
B:せっか
您可能关注的文档
最近下载
- 测试测量设备,前19大企业占据全球73%的市场份额(2024).docx
- 小小理财师学习.pptx VIP
- 部编版道德与法治九年级上册第三课追求民主价值复习课件.pptx VIP
- 课件:环境化学物的特殊毒性及其评价-遗传毒性.ppt VIP
- 2025年新人教版数学三年级上册全册教案.pdf
- 《论文写作(微课版)》全套教学课件.pptx
- 第7课 三国两晋南北朝时期的科技与文化(课件)-【中职专用】《中国历史》(高教版2023基础模块).pptx VIP
- (优质!)2024年江苏省公务员录用考试《行测》真题(B类)及答案.docx VIP
- 中式面点技艺:膨松面团制品制作技艺PPT教学课件.pptx VIP
- 妇女不孕症的辅助生殖技术.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)