- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
盛唐边塞诗人,后人誉为七绝圣手。 早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。 初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。 与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。 开元末返长安,改授江宁丞。 被谤谪龙标尉。 安史乱起,为刺史闾丘所杀。 其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有诗家夫子王江宁之誉亦有诗家天子王江宁的说法。 下面是 从军行七首 唐代王昌龄 烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。 独上一作独坐 更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。 琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。 撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。 关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。 表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。 黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。 大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。 前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。 胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。 明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。 玉门山嶂几千重,山北山南总是烽。 人依远戍须看火,马踏深山不见踪。 译文 在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。 此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子,无奈着笛声更增添了对万里之外的妻子的相思之情。 军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。 纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。 此时秋天的月亮高高地照着长城。 边城榆树的叶子早已稀疏飘落,颜色发黄了,傍晚时分,一场战斗刚刚结束,环视战场,只见暮云低合,荒丘起伏。 将军向皇帝上表,奏请班师,以便能把战死沙场的将士们的尸骨运回故土安葬,不能让士兵们为他乡埋葬自己的战友而伤感痛哭。 青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮暗了整个祁连山,远远地可以望见玉门关那座孤城。 黄沙万里,频繁的战斗磨穿了战士们身上的铠甲,不将敌人打败绝不回还。 塞北沙漠中大风狂起,尘土飞扬,天色为之昏暗,前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。 先头部队已经于昨天夜间在洮河的北岸和敌人展开了激战,刚刚听说与敌人交火,现在就传来了已获得大捷的消息。 将军臂膊上绑缚着胡瓶,骑着紫薄汗马,英姿飒爽;碎叶城西的天空中一轮秋月高高悬挂。 边境传来紧急军情,皇上派使者星夜传诏将军,并赐予尚方宝剑令其即刻领兵奔赴前线杀敌;将军拜诏辞京,奔赴战场,将士用命,一鼓作气,很快就攻破了敌人的老巢。 玉门关周围山峦层层叠叠,像重重屏障护卫着王朝的西北边防;烽火台遍布各个山头。 人们戍边要依靠烽火来传递消息;那里山深林密,马儿跑过一会儿就看不见踪影了。 注释 从军行乐府旧题,属相和歌辞平调曲。 多是反映军旅辛苦生活的。 羌笛羌族竹制乐器。 关山月,乐府曲名,属横吹曲。 多为伤离别之辞。 独上一作独坐。 无那无奈,指无法消除思亲之愁。 一作谁解。 新声新的歌曲。 关山边塞。 旧别一作离别。 撩乱心里烦乱。 边愁久住边疆的愁苦。 听不尽一作弹不尽。 关城指边关的守城。 云沙像云一样的风沙。 表上表,上书。 掩尘骨指尸骨安葬。 掩,埋。 龙荒荒原。 青海指青海湖,在今青海省。 玉门关汉置边关名,在今甘肃敦煌县西。 一作雁门关。 楼兰汉西域国名,在今新疆蜡羌县及罗布泊一带,此地代指唐西边境少数民族政权。 终不还一作竟不还。 辕门指军营的大门。 吐谷浑中国古代少数民族名称,晋时鲜卑慕容氏的后裔。 胡瓶唐代西域地区制作的一种工艺品,可用来储水。 敕专指皇帝的诏书。 星驰像流星一样迅疾奔驰,也可解释为星夜奔驰。 嶂指直立像屏障一样的山峰。 烽指烽火台。 评析 组诗《从军行七首》是王昌龄采用乐府旧题写的边塞诗,载于《全唐诗》卷一百四十三。 【其一】 这首小诗,笔法简洁而富蕴意,写法上很有特色。 诗人巧妙地处理了叙事与抒情的关系。 前三句叙事,描写环境,采用了层层深入、反复渲染的手法,创造气氛,为第四句抒情做铺垫,突出了抒情句的地位,使抒情句显得格外警拔有力。 烽火城西,一下子就点明了这是在青海烽火城西的瞭望台上。 荒寂的原野,四顾苍茫,只有这座百尺高楼,这种环境很容易引起人的寂寞之感。 时令正值秋季,凉气侵人,正是游子思亲、思妇念远的季节。 时间又逢黄昏,鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。 君子于役,如之何勿思!《诗经·王风·君子于役》这样的时间常常触发人们思念于役在外的亲人。 而此时
您可能关注的文档
最近下载
- 2019-2020学年山东省德州市庆云县青岛版五年级下册期末测试数学试卷(word版含答案).pdf VIP
- 200句搞定高考词汇.pdf VIP
- 现场设备工业管道焊接质量验收规范.pdf VIP
- HITACHI日立空气净化器EP-A5000.doc VIP
- 16J604 塑料门窗(建筑图集).docx VIP
- 人教版高中物理必修三第十二章《电能能量守恒定律》解答题专题训练 (12)(含答案解析).docx VIP
- 2025年绵阳市中考化学试题卷(含答案解析).docx
- 药店员工培训试题及答案.docx VIP
- 2025年ACP云计算考试题库.pdf
- 2025年及未来5年高级铝制品项目市场数据调查、监测研究报告.docx
文档评论(0)