诗词赏析:李白《宣州谢脁楼饯别校书叔云》.docxVIP

诗词赏析:李白《宣州谢脁楼饯别校书叔云》.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  李白有《李太白集》,诗作多为醉时所写,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等。   下面是   宣州谢脁楼饯别校书叔云   唐代李白   弃我去者,昨日之日不可留;   乱我心者,今日之日多烦忧。   长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。   蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。   俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。   览通揽;明月一作日月   抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。   销愁一作消愁   人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。   译文   弃我而去的昨日,早已不可挽留。   乱我心思的今日,令人烦忧多多。   万里长风,送走行行秋雁。   面对美景,正可酣饮高楼。   先生的文章正有建安风骨,又不时流露出小谢诗风的清秀。   你我满怀超宜兴致,想上青天揽住明月。   抽刀切断水流,水波奔流更畅;举杯想要销愁,愁思更加浓烈。   人生在世,无法称心如意,不如披头散发,登上长江一叶扁舟。   注释   此诗《文苑英华》题作《陪侍御叔华登楼歌》,则所别者为李云官秘书省校书郎,李华文学家。   李白另有五言诗《饯校书叔云》,作于某春季,且无登楼事,与此诗无涉。   宣州今安徽宣城一带。   谢朓ǎ楼又名北楼、谢公楼,在陵阳山上,谢朓任宣城太守时所建,并改名为叠嶂楼。   饯别以酒食送行。   校à书官名,即秘书省校书郎,掌管朝廷的图书整理工作。   叔云李白的叔叔李云。   长风远风,大风。   此指上句的长风秋雁的景色。   酣ā高楼畅饮于高楼。   蓬莱此指东汉时藏书之东观。   《后汉书》卷二三《窦融列传》附窦章传是时学者称东观为老氏藏室,道家蓬莱山。   李贤注言东观经籍多也。   蓬莱,海中神山,为仙府,幽经秘籍并皆在也。   蓬莱文章借指李云的文章。   建安骨汉末建安汉献帝年号,196—220年间,三曹和七子等作家所作之诗风骨遒上,后人称之为建安风骨。   小谢指谢朓,字玄晖,南朝齐诗人。   后人将他和谢灵运并称为大谢、小谢。   这里用以自喻。   清发ā指清新秀发的诗风。   发秀发,诗文俊逸。   俱怀两人都怀有。   逸兴ì飘逸豪放的兴致,多指山水游兴,超远的意兴。   王勃《滕王阁序》遥襟甫畅,逸兴遄飞。   李白《送贺宾客归越》镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。   壮思飞卢思道《卢记室诔》丽词泉涌,壮思云飞。   壮思雄心壮志,豪壮的意思。   览通揽,摘取。   览明月《唐诗鉴赏辞典》上海辞书出版社1983年版作揽明月。   另一版本为揽。   销另一版本为消。   称è意称心如意。   明朝ā明天。   散发à不束冠,意谓不做官。   这里是形容狂放不羁。   古人束发戴冠,散发表示闲适自在。   弄扁ā舟乘小舟归隐江湖。   扁舟小舟,小船。   春秋末年,范蠡辞别越王勾践,乘扁舟浮于江湖《史记·货殖列传》。   创作背景   这首诗作于安史之乱前不久。   大约是在公元753年天宝十二载的秋天,李白来到宣州,客居宣州不久,他的一位故人李云行至此,很快又要离开,李白陪他登谢朓楼,设宴送行。   宣州谢朓楼是南齐诗人谢朓任宣城太守时所建。   李白曾多次登临,并写过一首《秋登宣城谢朓北楼》。   赏析   这是一首饯别抒怀诗。   在诗中,诗人感怀万端,既满怀豪情逸兴,又时时掩抑不住郁闷与不平,感情回复跌宕,一波三折,表达了自己遗世高蹈的豪迈情怀。   此诗发端既不写楼,更不叙别,而是陡起壁立,直抒郁结。   昨日之日与今日之日,是指许许多多个弃我而去的昨日和接踵而至的今日。   也就是说,每一天都深感日月不居,时光难驻,心烦意乱,忧愤郁悒。   这里既蕴含了功业莫从就,岁光屡奔迫的精神苦闷,也融铸着诗人对污浊的政治现实的感受。   他的烦忧既不自今日始,他所烦忧者也非止一端。   不妨说,这是对他长期以来政治遭遇和政治感受的一个艺术概括。   忧愤之深广、强烈,正反映出天宝以来朝政的愈趋*和李白个人遭遇的愈趋困窘。   理想与现实的尖锐矛盾所引起的强烈精神苦闷,在这里找到了适合的表现形式。   破空而来的发端,重叠复沓的语言既说弃我去,又说不可留;既言乱我心,又称多烦忧,以及一气鼓荡、长达十一字的句式,都极生动形象地显示出诗人郁结之深、忧愤之烈、心绪之乱,以及一触即发、发则不可抑止的感情状态。   三四两句突作转折而对着寥廓明净的秋空,遥望万里长风吹送鸿雁的壮美景色,不由得激起酣饮高楼的豪情逸兴。   这两句在读者面前展现出一幅壮阔明朗的万里秋空画图,也展示出诗人豪迈阔大的胸襟。   从极端苦闷忽然转到朗爽壮阔的境界,仿佛变化无端,不可思议。   但这正是李白之所以为李白。   正因为他素怀远大的理想抱负,又长期为黑暗污浊的环境所压抑,所以时刻都向往着广大

文档评论(0)

kanghao1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档