- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《资治通鉴》 《孙权劝学》选自《 》 , 是 主持编纂的一部 体通史,记载了从战国到五代共1362年间的历史。 司马光 编年 《资治通鉴》 —— “鉴于往事,有资于治道” 资治通鉴 预习检测(一) 司马光,字君实,北宋 家、 家。卒谥文正,追封温国公,世称司马温公。 作者情况 政治 史学 预习检测(二) 介绍文中人物 孙权: (182—252)字仲谋,吴郡富春人,三国时吴国的建立者。 介绍文中人物 吕蒙: 字子明,三国时吴国名将。 介绍文中人物 鲁肃:学识渊博,孙权的谋士。 卿( ) 岂( ) 邪( ) 孰( ) 遂( ) 即更( ) qīng q? yé shú suì jí gēng 读准字音 预习检测(三) 1、结合注释梳理课文。 2、了解故事大意,尝试用自己的话讲述这个故事。 文言翻译五字法: 留:国号、年号、地名、人名、官名、书名。 替:用现代汉语词替换古代文言词。 调:调整句子次序,使之符合现代汉语的说法。 补:补充出句中省略的内容。 删:删去没有实在意义的词。 疏通文意 初,权谓吕蒙 曰:“卿今当涂 掌事,不可不学! ”蒙辞 以军中多务。权曰:“孤岂 欲卿治经为博士邪! 但 当涉猎,见往事 耳。卿言多务,孰 若孤? 孤常读书,自以为大有所益。” 对……说 你 当权 用 事务 难道 想 成为 只 粗略地阅读 历史 罢了 孰:谁。若:比 认为 研究 好处 推托 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己认为大有好处。” 蒙乃 始就学。及鲁肃过寻阳,与 蒙论 议,大 惊曰:“卿今者 才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三 日,即更刮目相待,大兄何见事 之 晚 乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。 于是 从事 讨论 议事 非常 就 知晓事情 这么 于是 表顺接 等到 不再是 才干和谋略 经过 现在 拜见 长兄 吕蒙于是开始从事学习。等到鲁肃经过寻阳,和吕蒙讨论议事,(鲁肃)非常惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“读书人分别几天,就要重新擦亮眼睛,用新的眼光看待,长兄怎么知晓事情这么晚啊!”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后分别了。 通假字 邪: 同“耶”表反问语气。 古时称谓 卿: 孤: 古代君对臣或朋友之间的爱称。 古代王侯的自称。 词语的古今义 1、孤岂欲卿治经为博士 博士:古义_______________今义_______________ 2、见往事耳 往事:古义___________ 今义_______________ 历史 过去的事情 当时专管经学传授的学官 求学的最高学位 教学目标 1、理解文章内容 2、分析人物形象 3 、掌握成语:吴下阿蒙 士别三日 当刮目相看 找出文中主要人物?围绕他们发生了什么故事? 孙权 吕蒙 鲁肃 劝学 赞学 学习 三国时吴国的建立者 三国时吴国名将 三国时吴国名将、政治家 《孙权劝学》是一个著名的劝学故事。题目中最关键的词是“劝”。请找出孙权“劝”吕蒙学习的语句。 卿今当涂掌事,不可不学! 孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。 孤常读书,自以为大有所益。 卿言多务,孰若孤? (学习的必要性) (学习的目的、方法) (委婉批评) (现身说法,读书有益) 吕蒙学习成果如何? 请找出鲁肃赞学的内容。 卿今者才略,非复吴下阿蒙! (语言) 遂拜蒙母,结友而别。 (行动) 士别三日,即更刮目相待, 大兄何见事之晚乎? 注重以对话表现人物。对话言简意丰,生动传神,富于情味。仅寥寥数语,就使人感受到人物各自说话时的口吻、神态和心理。 是因为鲁肃为吕蒙的才略所折服而愿与之深交, 也表明鲁肃敬才、爱才。 因为情况是在不断变化,人也在不断变化,不能拿老 眼光看待人。要用发展的眼光看待人和事。 1.本文是怎样表现人物性格的? 2.为什么“士别三日,即更刮目相待?
原创力文档


文档评论(0)