繁体字学习完美教程234.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
读 gan4 时一律作“幹”,读 gan1 时,如有相对于湿 之义作“乾”,其余均作“干”,另外“干妈”作“乾 媽”。例词:干擾,干預,干支,干犯,干涉,干城, 干戈,干將劍;主幹,幹部,幹練,幹活;乾淨,乾 燥,牛肉乾,烘乾,乾脆。 (七)“范”作姓氏时作“范”,其余均作“範”。 “余”作姓氏或指本人时作“余”, 其余均作“餘”。 (八)“什么”的繁体可以写作 什麼、什麽、甚麼、 甚麽 都可以,没有统一规定。 (九)“杆”读gan1 时作“杆”,读 gan3 时作“桿”。 例词:大腸桿菌,槓桿原理,球杆,欄杆。 (十)“为”的可以作“為”或者“爲”。前一个是 港澳繁体,后一个是台湾正体。 (十一)“台湾”的正式繁体应该是“臺灣”,而现 在全国通用的写法是“台灣”。 (十二)“冲”有冲锋等义时作“衝”, 其余像冲凉, 冲剂等作“沖”,另外地名也作“冲”,如“沖繩 島”。 (十三)“鸟”作“鳥”,不光只是把横换成丶,还 要在中间加一横。另外“凫”的作“鳧”(中间有四 点),而“枭”作“梟”(中间没有四点) 。 (十四)“于”作“於”,但港澳繁体中,“于”作 为姓氏时仍作“于”,其余作“於”。 (十五)“纟”部的繁体除了提要变为三点外,上面 还要变成“幺”。三点可作“絲”的左边或右边(倒 数第二笔没有勾)的样子。 (十六)“变”作“變”,下面是“夂”,而不是 “又”。上面是“纟” + “言”+ “纟”(纟的繁体)。 注意不能把“弈”也类推成“變”字头。 (十七)“采”除了喝采、神采奕奕,神采飞扬、丰 采、文采等名词时作“采”,其余均作“採”(即动 词),如採購、採訪、採花、採礦。 (十八)“致”除了“标致”“细致”和“精致”三 词作“緻”外,均作“致”。 (十九)“隽”作“雋”,“镌”等类推,但“携” 作“攜”(左边扌,上面山,中间“难”的中右边, 下面冏)。 (二十)“帘”除了“酒帘”义作“帘”外均作 “簾”。 (二十一)“丑”作“时辰”义和戏剧角色时作 “丑”(如:丑時,生旦凈丑),其余均作“醜”。提 醒几个词:小丑、文醜(袁绍手下武将) 、公孫丑(历 史人物) (二十二)“东”作“東”,下面没有勾。 (二十三)“淀”有河湖义时仍作“淀”(如:白洋 淀),其余作“澱”。 (二十四)“酒曲”作“酒麯”。“面”作“麵”时 的组词:麵粉、炒麵、麵條等。 (二十五)“才”作为副词时作“纔”,如“剛纔他 進來了。 ”“這纔來,太晚了吧?”“她正纔出去”。 其余作“才”。 (二十六)“蒙”的繁体有四个:蒙、濛、矇、懞。 例词:蒙古、蒙氏;灰濛濛,雨濛濛;矇騙。至于“懞”, 很少组词,意为“朴实淳厚”。 (二十七)“朴”作为姓氏时仍作“朴”(常见于韩 国人名),读 po1(如朴刀)、po4和 piao2 时仍作“朴”, 读 pu3 时作“樸”。 (二十八)“仆”意为“与主相对”时作“僕”,但 “前仆后继”作“前仆後繼”。 (二十九)“闹”作“鬧”,部首不是“門”,而是 “鬥”。 (三十)“里”作为里程、邻里和外来词翻译时作 “里”,与外相对时作“裡”或“裏”,“裏”要区 别于“裹”。 (三十一)“钟”含集中,专一义时作“鍾”,其余 作“鐘”。姓氏时多数作“鍾”。例词:鐘錶,時鐘, 警鐘;鍾情,鍾愛,一見鍾情。 (三十二)“划”读 hua2 时多数仍作“划” (如划算, 划船)(除“劃玻璃”),读 hua4 时全部作“劃”, 读 huai0 时作“劃”。 (三十三)“占”读 zhan1 时仍作“占”,读 zhan4 时作“佔”。 (三十四)“舍”读 she3 (动词)时作“捨”,读 she4 (名词)时仍作“舍”。 (三十五)“折”读 zhe2,且含“叠”或“用纸叠起 来的本子”义时作“摺”,语义混淆时“折”与 “摺”用本字,读 zhe2 的其它义时仍作“折”,读 she2 和 zhe1 时均仍作“折”。 (三十六)“赞”作赞同、赞成义时仍作“贊”,作 夸奖,称扬时作“讚”(如:讚揚)

文档评论(0)

windy117 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档