- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汽车租赁合同中英文版
对于汽车租赁,当然有很多的汽车租赁公司在租赁期间是不限制公里数的,租车
人可根据实际情况,比如车况、租金、车程等进行权衡和比较,选择综合因素比较合
理的租车公司,并在合同中对日限公里数和超出限数后的计费标准给予约定。以下是
小编为大家精心准备的:中英文版的汽车租赁合同范本。欢迎阅读与参考!
汽车租赁合同(中英文版):
甲方:?Party?A:?乙方:?Party?B:
本合同由?(以下简称甲方)同?(以下简称乙方)本着互惠互利、平等自愿的原则,
共同协商签署。
The?Party?A?and?Party?B?hereby?mutually?agree,?Party?A?rents?the?van?of
Buick?GL8?(?)which?is?owned?by?Party?B.?The?lease?term?commence?from?the
1st?of?May?9th?2012?to?May?8th?2013.?The?monthly?rental?of?RMB13,?000?shall
be?paid?by?Party?A?with?the?official?tax?invoice?offered?by?Party?B.
经甲乙双方同意,甲方租用乙方和其所有权的?Buick?GL8?轿车(第二辆,车号
0220)。租用期自?2012?年?5?月?9?日起,至?2013?年?5?月?8?日止。租用期间甲方将在收到
乙方提供的正式税务发票之后按每月人民币壹万叁仟元的租金支付给乙方。
During?the?lease?term,?both?parties?are?pursuant?to?the?terms?and
conditions?of?this?Agreement,?as?follows:
合同期内,甲乙双方认真履行此合同所规定只责任,如下:
1.?Party?A?shall?pay?the?rental?before?or?on?the?31st?day?of?each?month
to?Party?B;
甲方于每月?31?日前支付租车费用给乙方;
2.?Part?Bdriver?is?working?from?each?Monday?to?Friday:?8:00?am?to
17:00?pm.
With?a?hours?break?at?noon;?Party?A?shall?notify?Party?B?in?advance?if
Party?A?needs?to?use?the?van?on?Saturday?or?Sunday?and?pay?OT?payment?at?30
RMB?per?hour;?holiday?OT?can?be?40?RMB?per?hour.?The?overtime?payment?of
the?driver?will?be?made?upon?Party?As?confirmation?with?the?tax?invoice
issued?by?Party?B?in?30?days.
乙方的司机在合同期内的工作时间为每周一至周五,早八点至晚五点中午午休一
小时;周六、周日用车提前与司机联系。甲方根据甲方人员确认的签字以月为单位支付
给司机?30?元/小时的加班费,法定节假日加班费为?40?元/小时.乙方根据甲方确认好的
加班明细向甲方开具正式发票,甲方在收到发票后?30?天内付款;
3.?Party?B?shall?keep?the?interior?and?exterior?of?the?van?are
thoroughly?cleaned?and
ensure?that?it?is?in?good?working?condition;
乙方要保持车辆内外干净、整洁,保持车辆的正常使用;
4.?All?the?maintenance?related?to?the?van?and?the?insurance?fee?and
other?tax?shall?be
borne?by?Party?B?;
乙方自行负担有关车辆的维修保养及所有的保险费、养路费、税等;?5.?The
gasoline?costs?shall?be?borne?by?Party?A?upon?production?of?receipts;
甲方根据实际发生的燃油费用,依据发票向乙方付费;
6.?The?toll?fee?and?parking?fee?shall?be?borne?by?Party?A?;
过路费及停车费由甲方承担;
7.?The?van?will?be?kept?at?t
您可能关注的文档
最近下载
- 009、高速铁路道岔连续梁施工工法.pdf VIP
- 《作业治疗学》课程专业知识考试题库及答案.docx VIP
- 【地方标准】NBT 47018-2017 承压设备用焊接材料订货技术条件.pdf VIP
- 肩关节镜下肩袖修补术的护理及治疗ppt.pptx VIP
- 管理学基础教学课件作者张永良4.ppt VIP
- 连结员技能鉴定练习题库题库(912道).docx
- 天轮平台.ppt VIP
- 磺基水杨酸合铜稳定常数测定-基础化学试验中心.doc
- NB-T 47013.6-2015 承压设备无损检测 第6部分:涡流检测.pdf VIP
- NB∕T 47013.5-2015_承压设备无损检测 第5部分:渗透检测.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)