- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese. (10%)
in a detour
competitive devaluation
consignor
customer mobility
escape clauses
share holders
potential loss
carrying vessel
negligent
specific duty
迂回 竞争性贬值 寄售人 客户流动性 豁免条款
股东
潜在损失
运载船只
粗心大意
从量税
Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English. (10%)
债权国
国际合同
定期付款/分阶段付款 14.被保险人
人口计划
特惠税
基础设施项目
装箱单
破产
土地和劳动力
The credit country
International contract
Term payment
The insured
The population plan
The preferential duty
Infrastructure construction project
Shipping list
Disrupted
Land and labor force
Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right. (10%)
facilities( d )a. the price or cost of transportation
premises( g ) b. easily to go bad
middleman( f ) c. not to do something that has been arranged or decided upon
perishable ( b ) d. something designed, built or installed to serve a specific
function or perform a particular service
access( j ) e. the act of paying a bill, debt, charge, etc.
controversy( i ) f. trader through whom goods pass between the producer and
the customer
carriage( a ) g. a tract of land including its buildings
settlement( e ) h. an official group of persons who direct or supervise some
activities of a firm
29. board( h ) i. public argument about something which many people
disagree with
30. cancel( c ) j. a way by which a place, esp. property can be reached or
entered or used
Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English. (10%)
31. term draft
远期汇票
A draft which requires to pay after sight or in a given period of time after representation of relevant documents.
32. transferable credit
可转让信用证
Credit which can be transferred to other parties during the transportation of goods.
33. direct quote
直接报价
A certain amount of foreign currency, usually one unit or one hundred unit, is marked with equivalent amount of home currency.
34. acquisition
Buying exis
原创力文档


文档评论(0)