- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
徐 婷 婷(绥化学院,
徐 婷 婷
(绥化学院,黑龙江 绥化 152061)
摘要:告示语可以体现一个国家的对外交流水平,随着世界的发展融合,英语告示语已经渗透到我国社会生活的各个角落,但在
日常生活中英语告示语的翻译经常会出现不得体、不礼貌以及不规范的现象,针对这一问题,本文着重探讨英语告示语的语言特色, 并针对其翻译注意事项进行论述,以期促进我国告示语的恰当翻译,为国际交流做出贡献。
关键词:英语;告示语;语言特色;翻译
中图分类号:H315.9
文献标志码:A
文章编号:1674- 8646(2014)09- 0077- 02
现如今告示语又被说成是社会标志语,是社会管理用语的
非常重要的组成部分。告示语即公共场所中设置的警示性标语, 属于公示语的一种,用来标明事物的状态,从而对人们的行为进 行规范和警示。但由于对告示语方面相对起步较晚的英汉翻译 的研究,使得它缺少规范性与体系性。而在全球经济一体化发展 的今天,英语告示语已经得到了越来越广泛的应用,尤其在商务 国际贸易中扮演着相当重要的角色。英语告示语具有其独特的 语言特色,翻译时既要展示原文表达的内容,又强调语言风格的 整体展示,因此在翻译的时候有一定的规律和要求,需要准确地 掌握其语言特色,才能做到正确而专业的翻译,这使翻译者面临
巨大的挑战。本文将就英语告示语的语言特色和翻译注意事项 进行以下探讨。
1 英语告示语的分类
日常生活中的英语告示语,很大一部分是来自商务活动的 需要,进而影响我们的生活。英语告示语应既要满足外国游客的
需要,又要满足商务活动中合作伙伴的需求。根据日常所见的英
语告示语,笔者将其大致分为以下四种类型:指示性英语告示
语、提示性英语告示语、限制性英语告示语、强制性英语告示语。
1.1 指示性英语告示语
指示性英语告示语的主要功能是提供服务信息,不具有强 制性和限制性,其最大的特点就是为外国合作伙伴和游客提供
服 务 。 如 This Side Up (此 边 向 上)、Inform ation (问 询 处)、
Trave l s e rvice(旅游服务)等。
1.2 提示性英语告示语
提示性英语告示语的应用十分广泛,其主要作用是起到提 示外国合作伙伴和游客的作用,在很多公共场合都能看见起到 提示性作用的英语告示语。如 Dange rous Whe n We t (遇湿危
险)、Blood donation(献血处)等。
1.3 强制性英语告示语
强制性英语告示语是在公共场所出现率最高的一类告示 语,主要用来强调公众必须或不得采取某些行为。这类告示语最
大的特点是简单而具有强制性,没有任何缓和或商量的余地。如
No Entry(禁止进入)、No s m oking(禁止吸烟)等。
1.4 限制性英语告示语
限制性英语告示语与强制性英语告示语不同,其只对公众 的行为提出某种限制或要求,限制性的语言也比较缓和和比较
委婉。如 Ple as e clos e the door be hind you(请随手关门)。
2 语言特色
2.1 语 言 风 格 特 点 英语告示语具有如下语言风格特点:第一,祈使句和现代语
态的大量使用,这主要是出于考虑商务活动者和旅游者的时间
紧等因素,如 Ke e p quie (t 保持安静)等。第二,大量使用缩略句 及短语,如 W C(Wate r Clos e ,厕所)、Exi(t 出口)等。第三,在英
语告示语中尤其是限制性的英语告示语中大量使用名词、动词
和动名词,以便于集中公众的注意力,使其遵守告示语的要求,
如 Ke e p Dis tance(保持车距)。第四,词汇的应用较为规范、标准 和精辟,大多情况下避免使用生僻的词语,以免造成不必要的误
解,而且在需要时,可以配以相应的图形标志,使得英语告示语 的效果更为明确且更为形象。
2.2 语言特色
英语告示语具有如下语言特色:首先,英语告示语具有目的 明确而且语言精辟的特点,这是因为告示语主要运用于日常生 活中,所服务的对象十分广泛,针对各个文化层次的人群,因此 不能采用过多华丽的辞藻,也不能表达得过于委婉含蓄。其次,
英语告示语用词简单,而且大量使用简洁的语言。最后,英语告 示语会经常使用 ple as e(请)、s orry(对不起)等礼貌用语,不仅 是向公众传递信息,而且给人舒心的感觉,从而彰显良好的文化
素质,在社会上传递正能量。
3 英语告示语的句子结构模式
英语告示语的语言风格是灵活且多变的,其结构形式是随 不同的社交语境及情景而变化的,大多会使用祈使句和现代时
态。以下仅就其主要的句法结构、用词特点进行介绍。
3.1 英语告示语句子的特点
肯 定陈述句的使用,如 Ope ration Room Authorize
原创力文档


文档评论(0)