《己所不欲,勿施于人》导学案教师版含原文注释翻译习题.docxVIP

《己所不欲,勿施于人》导学案教师版含原文注释翻译习题.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
4. 己所不欲,勿施于人 【学习目标】 1.积累文言基础知识,逐步培养阅读浅易文言文的能力。 2.了解儒家思想的核心概念 “仁 ”的具体确切的含义。 3.思考孔子的仁的思想的现代价值。 【学习过程】 一、自主学习评估 自主学习 (一)文题解读 “己所不欲,勿施于人”语出《论语· 颜渊》,是孔子的弟子仲弓问“仁”时,孔子 所作的回答。其意思是说,自己不愿意受承的事,不强加给别人。孔子又将这八个字概括 为一个字“恕”,它在根本点上是跟“仁”相同的,所以人们常常把它看成是“仁”的实 践原则。 (二)课文释译 己所不欲,勿施于人 1. 【原文】 颜渊问仁。子曰:“克己复礼为( 1)仁。一日克己复礼,天下归( 2)仁焉( 3)。为 (4)仁由己,而由( 5)人乎哉?”颜渊曰:“请问其( 6)目 (7)?”子曰:“非礼勿视,非 礼勿听,非礼勿言,非礼勿动( 8)。”颜渊曰:“回虽不敏( 9),请事( 10)斯语矣。” (《论语· 颜渊》 ) 【注释】 (1)为:是( 2)归:赞许,称许。( 3)焉:句末语气词。 (4)为:动词,做到。 (5)由:依靠 (6)其:代词,代指克己复礼。 (7)目:条目,详情。( 8)动:做。 (9)敏:聪明,机敏。 (10)事:名词作动词,从事、实行。 【译文】 颜渊问什么是仁。孔子说: “克制自己(的私欲)回复到礼,就是仁。有一 天你做到了克己复礼,普天下的人都会称许你是仁人。要做到仁靠的是自己,难道靠别人 吗?” 颜渊说:“请问克己复礼的具体条目。”孔子说:“不合乎礼的不看、不合乎礼的不听、 不合乎礼的不说、不合乎礼的不做。” 颜渊说:“我颜回虽然资质愚钝,愿意实践这句话。 2.【原文】 仲弓问仁。子曰:“出门如( 1)见大宾,使民如承大祭。己所不欲( 2),勿施于( 3) 人。在邦( 4)无怨,在家( 5)无怨。”仲弓曰:“雍虽不敏,请事斯语矣。” 第 1 页 共 14 页 (《论语· 颜渊》 ) 【注释】 (1)如:像,好像。( 2)所:与“欲”构成名词性所字短语。欲,想要。 (3)于:给。 (4)邦:古时诸侯的封邑。( 5)家:古时卿大夫的封邑。 【译文】 仲弓问什么是仁。孔子说: “出门如同接见贵宾一样恭敬谨慎,使唤百姓就像 承当重大祭祀一样严肃庄重。自己不愿承受的,不要加到别人身上。在诸侯国做官,为 诸侯做事不怨天尤人;在卿大夫家做官,为卿大夫做事不怨天尤人。” 仲弓说:“我冉庸虽然资质愚钝,愿意实践这些话。” 3.【原文】 樊迟问仁,子曰:“爱人。”问知( 1),子曰:“知( 2)人。”樊迟未达。子曰: “举直措诸枉( 3),能使枉者直。” 樊迟退,见子夏曰:“乡( 4)也吾见于夫子而问知,子曰:‘举直错( 5)诸枉,能 使枉者直’,何谓也?”子夏曰:“富哉言乎!( 6)舜有天下,选于众,举皋陶,不仁者 远矣。 汤有天下, 选于众, 举伊尹, 不仁者远矣。 ” (《论语· 颜渊》) 【注释】 (1)知通“智”智慧,精明 (2)知:了解 (3)枉:名词,邪恶的人。 (4)乡:通“向”,先前,在此作“刚刚”讲。 (5)错,通“措”,安置 (6)富哉言乎:即言乎富 (7)远:形容词作动词,远离,疏远;此处为 被动用法。 【译文】 樊迟问什么是仁。 孔子说:“对人慈爱。 ”问什么是智。 孔子说:“了解别人。 ” 樊迟没有明白。 孔子说: “选拔正直的人安置到邪恶的人之上, 能够使邪恶的人变为正直的 人。” 樊迟退出来,去见子夏,说:“先前我拜见老师,问他什么是智,老师说:‘选拔正直 的人安置到邪恶的人之上,能够使邪恶的人变为正直的人’,这是什么意思呢?”子夏说: “这句话的含义多么深广啊!舜做了天子,从群众中选拔人才,任用了皋陶,不讲仁德的人 就疏远了。汤做了天子,从群众中选拔人才,任用了伊尹,不讲仁德的人就疏远了。” 4.【原文 】 子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”( 1)子曰:“其( 2)‘恕’乎!己所 不欲,勿施于人。” (《论语· 卫灵公》 ) 【注释】 (1)有一言而可以终身行之者乎: 此句为定语后置句, 以“而......者” 为标志。 言:字。行:奉行,实践。 (2)其:表委婉推测语气的副词,大概,也许。 【译文】 子贡问道:“有一个字而可以终身去实践它的吗?”孔子说:“大概是‘恕’ 字吧?自己不愿意承受的,不要加到别人身上。” 5.【原文 】 子贡曰: “如(1)有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰: “何事于仁( 2)! 必(3)也圣乎!尧舜其( 4)犹病( 5)诸( 6)!夫仁者,己欲立而立人( 7),己欲达而 达人。能近取譬,可谓仁之方也已。” (《论语· 雍也》 ) 【注释】( 1)如:如果。 (2)何事于仁:即何止于仁,岂止是仁。( 3)必:一定 第 2 页 共

文档评论(0)

5566www + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6122115144000002

1亿VIP精品文档

相关文档