- 1、本文档共167页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
15 分钟学会繁体字
《新華字典》中 收錄了一萬二千多個漢字。那麼這一萬二千字中有多少是
簡化字呢?按一九八六年新版《簡化字總表》中三個字表共計二千二百三
十五個。也就是說,繁體楷書(不 包括異體字)總共被簡化了二千二百三
十五個。繼續看,在這些簡化字中有一千七百五十三個,即第三個表中的
“ ”
簡化字是由一、二表中類推而來的。比方說, 言 在《簡化字總表》第二 表中被簡化爲 讠 ,由 讠 的簡化類推而來的 语 说 话 等等都在列
在第三表中,依此類推,由於一二表中的 鳥 和 馬 被 簡化
“ ” “ ” “ ”“ ”“ ”
“ ” “ ”
爲 鸟 和 马 ,那麼所有以 鳥 和 馬 作爲偏旁的漢字都跟着簡化,都列
在第三表中。所以第三表中的繁體字我們不必花時間去學。我們大家要學
的就 剩下一、二表中的四百九十六個繁體字以及偏旁。但是,還沒完,根
據我的觀察,一、二兩表中仍有一些可以省略不學的地方。比如壯(簡化
爲 壮 )和狀(簡化爲 状 ),惱(簡化爲 恼 )和腦(簡化爲 脑 )等等,
記往了一個另一個也記住了。還有像 東 門 見 貝 這些字恐怕是連小
學生都認識。你把這些字再排除,就只剩下大約四百五十個了。
“ ” “ ” “ ” “ ”
‘ ’ ‘ ’ ‘ ’ ‘ ’
“ ”“ ”“ ”“ ”
亞(亚)
這個字的說法很多。
第一種說法
許慎《說文解字》: 象人局背之形。賈侍中說,以爲次弟也。凡亞之屬皆
從亞。
“ ”
意思是 亞 本義是形容又駝背,又雞胸的人,賈侍中(賈逵,許慎的老
“ ”
師)說,由此引申爲 次一等 的意思。比如 亞軍 。《段注》(即說文
“ ” “ ”
解字.注清代段玉裁著)認爲“此亞之本義。亞與惡音義皆同。”就是
說“亞”含有差和不好的意思。所以有不少學者對“亞洲”“亞裏士多 德 亞特蘭蒂斯 等“亞”字開頭的音譯詞甚覺不妥,何況這些詞本來都
”“ ”
“
是 A”開頭,發“阿”音。
第二種說法
有學者認爲,許慎的說法是引申義。“亞”的本義就是“壺”,《說文》中所
說的那種人就是因爲得像壺一樣, 前凸后翹 ,又駝背,又雞胸。所以
用 亞 借代來表示長的畸形的人。
“ ” “ ”
第三種說法
有人根據甲骨文和金文中的 亞 認爲“亞”的本義是表示中國古代傳統建築
的平面圖。如四合院,陵墓,皇宮。大家可以去觀察一下我們的傳統建
“ ”
“ ”
築,尤其是四合院,四座房子分別置於東西南北四方,中間是 十 字形的 庭院。“亞”就表示這個意思。
當然,我們一般用的最多的意思就是許慎的說法,表示 次一等 。但無
論怎樣解釋,無論三者哪一種對,都離不開繁體字“亞”這個字的字形。簡
化的 亚 是仿照漢代草書改造而成,由於形體改變過大,就無法體現出上
述任何一種意思。
“ ”
“ ”
壺(壶)
與“亞”相同。象形字。有不少人認爲“亞”表示水壺,和這個“壺”的形體也
有很大關係。下半部分是形容水壺圓鼓鼓的外形,上半部分表示水壺的蓋
子。簡化後的 壶 是模仿漢代草書改造的,與“亚”一樣,表意不明。都是
“ ”
把這個事物最明顯的特徵搞沒了。
龜(龟)
我們如果把這個繁體的龜放大然後向左倒轉九十度,可以清楚的看出龜的
尾,甲克,四肢。簡化後意思就不明顯。
黽(黾)
本義是形容蛙類的動物,頭部與龜,鼈很像。上半部分表示蛙的兩隻大眼
睛。青蛙在鳴叫時,腹部會鼓的很大,所以這個“黽”字的腹部很大。簡化
以後,特徵全無。
蠅(蝇)
《說文解字》:“蠅,營營青蠅,蟲之大腹者。從黽,從虫(蟲)。”意思就
是說蒼蠅和蛙一樣也是大肚子,而且也有一對大眼睛。因此以“黽”作爲聲
旁。
魚(鱼)
《說文解字》:“魚,水蟲也。象形。魚尾與燕尾相似。”下面的四點表示
魚尾。而且像燕子尾,簡化字是模仿草書改造。既然燕不省下面四點,魚
又何苦省之。魚兒無尾,如何游之?
不過說到這個問題,我必須提醒大家,“灬”這個字讀作“火”。它絕對不 是我們現在所謂的 四點水 ,它絕不表示水。大家用搜狗拼音輸入的時
“ ”
候,這個偏旁就讀“火”。我們現在的簡化字不光是簡省筆畫,相比這些,
我更不能容忍的是我們把很多偏旁部首瞎念,瞎讀,瞎解釋。比如還有
把 阝 (讀 父 )瞎解釋爲 耳朵 ;
把 彳 (讀 赤 )瞎解釋爲 雙人 ;
把 冫 (讀 冰 )瞎解釋爲 兩點水
“ ” ‘ ’ “ ”
“ ” ‘ ’ “ ”
“ ” ‘ ’ “ ”
等等等等。可笑的是,標榜 爲人民服務 的所謂權威字典《新華字典》和
“ ”
《現 代漢語詞典》居然帶頭愚弄大眾,人家給它提意見,它竟然以 身份
“
低賤 爲由拒絕采納。還有臉把 歡迎廣大讀者指正 之類的話放在首頁。不
” “ ” 說這些,大家可以 翻翻字典,看看以 阝 彳 冫 爲部首的字,比
“ ”“ ”“ ”
如 郭 附 部 這些
文档评论(0)