asadlovestory知识点精梳版.ppt

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
5. They got married secretly. 据例句自我总结用法 I’m happy he married a girl of cheery personality. Mr Brown married his daughter to a rich man. She got married to a man from her hometown. They have been married for more than 25 yeears. marry sb // marry sb to sb get married to // be married to 演示课件 6. remind sb of sth 使某人想起某事, 提醒某人某事 1.This photo reminds him of his childhood. 2.This film reminds people of the hard experience that Chinese people has suffered. remind sb to do sth使某人想起做某事, 提醒某人做某事 1.His parents often remind him to study hard. 2.The accident reminds him not drive too fast. 7. forgive sb for (doing) sth 原谅/宽恕…… 1.I’ll never forgive him for what he did. 2.He has forgiven you for doing that. 演示课件 @ hold one’s breath 屏息 The girl _____________ at the sight of the snake. e.g.当那个女孩看到那条蛇的时候,她屏住呼吸。 lose one’s breath= be out of breath breathe v. breath n. held her breath 喘不过气来 相关短语: take a deep breath 深呼吸 演示课件 drown (drowned, drowned ) v. @ 浸、泡, 淹没,淹死 The floods ___________ the streets and houses. @ 借… 消愁 drown one’s sorrow/sadness in… drowned e.g.洪水淹没了街道和房子。 drown one’s sorrow/sadness in coffee 演示课件 It was obvious that the manager of the coffee shop was waiting for Li Fang to leave... 明显的, 清楚的 obviously adv. 明显地,清楚地 @ obvious adj. ▲It + be + obvious +that-clause e.g. It was obvious that she was in danger. 演示课件 set sb. doing something 使某人处于某种动的状态 set about doing sth. =set out to do sth 着手(做某事) 演示课件 1. She could be with her friends right now laughing at him.也许她这会儿跟朋友在一起,正在取笑他呢 2. Finding that Zhinu was heart-broken, her mother decided to let the couple cross the Milky Way to meet once a year.看到织女伤心的欲绝,最后王母娘娘决定让这对夫妻每年跨过银河相会一次。 3. As he sadly passed the tea shop on the corner on his way home, he heard a voice calling him. 在回家的路上,他神情失落地走过拐角处的一家茶馆听到有人叫他的名字。 4. There was Hu Jin waving at him and calling. 那是胡瑾在向他招手 演示课件 5He was not going to hold his breath for her to apologize.. He would drown his sadness in coffe

文档评论(0)

liuxiaoyu99 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档