成都市街道汉字使用情况.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE1 / NUMPAGES1 xx街道汉字使用情况 语言文字是人类最重要的交际工具和信息载体,文字跟语言一样,往往在不同的地域、不同的民族、不同时代产生并发展变化,由于记录语言的方式和采用的形体不同,就会形成不同的文字体制。汉字作为一种独特的非音节文字在社会历史的发展中起到了十分重要的作用。在发展过程中,语言文字不可避免地会产生这样那样的问题,街道牌匾用字作为社会用字的重要面之一,对其用字状况的调查研究工作具有十分积极的意义。 为了更深刻的了解汉字使用情况的变化和产生的问题,我们小组一行四人在二零一零年八月十八日至八月三十日之间走访了成都市春熙路、武侯祠、文殊坊、洗面桥街、宽窄巷子等地,对成都市街道的汉字使用情况做了调查。 在调查中,我们发现,成都市街道牌及招牌上的文字大约可以分为三类,一是正规的书面用语,二是音译,三是方言用语。 正规的书面用语所涉及的文字是使用范围最广。比如街道取名——“长兴街”、“长青横街”、“人民路”等。店铺名有“华夏银行”、“仁和春天百货”、“六福珠宝”。使用的文字无论从书写,还是拼写,都是比较规范和熟记的。 然而随着社会的发展,中国也和世界的接触也越来越广泛,作为一个时尚大都会,成都也理所当然的吸收了很多外来的企业和商家。而这些商铺的取名大多是中文、外文结合,于是在音译汉字这类取名中又分出了“音译”和“意译”两个类别。音译的名称有“YISHION——以纯”、“EMINU——依米奴”、“DICOS——德克士”。这类音译的店铺名是以英文名的发音直接翻译的,而这些品牌和商铺在以时尚作为主打的春熙路一带最为常见。“意译”有“FLOWER OF FRIENDS——友之友”、“YOU ME——你和我”,这类相对较少。这些音译汉字大多数用的是简体中文,字体除了常用的宋体外,更多用的是柔和的倩体字或者仿手写体,字体比较柔和飘逸。 第三类地方方言用语大多是四川方言,是四川人耳熟能详的,而对于外省人可能比较难理解,不过这类商铺和地名都是比较有名的,比如“廖记棒棒鸡”、“徐记钵钵鸡”、“渣渣面”、“唐记叶耳粑、“校场坝街”、“塔子坝公园”中的“棒棒、钵钵、渣渣、叶耳粑、坝”等字词都是出自四川方言,具有地方特色。在调查过程中,我们还发现,成都市的街道取名也很有特色,各种各样的名字都有——“洗面桥街”、“浆洗街”、“文殊坊街”“蜀汉路”、“提督街”等等,从这些街道取名中,我们不难寻找到一些关于街道取名的规律来。 根据国家关于地方街道取名的要求,大致是不得用同音字、多音字、生僻字、序数、易混淆的名字,而且地名标牌须全部采用规定的材料、规格和标准,书写须规范。成都市的街道取名还是比较符合国家规定的,于是我们对这些地名大致归类了一下,分为如下几类—— 一.从地理位置取名: (一).单纯的地理位置: 一环路、二环路一段、绕城高速。这些街道名称就是根据他们在城市中所处的实际位置来取名。 (二).从地理位置的标志性建筑取名: 交大路、武侯祠大街、青羊大道、衣冠庙街、文殊院街、天涯石南街。这是比较常见的取名方式,这些街道上面都有比较有名的地标性建筑,而这些地标性建筑还存在,并具有一定的代表性,让人们所熟知。 二.从历史角度取名: (一).历史上存在过但后来消失: 营门口路、较场口、瓷器街、暑袜路、福兴街。这些名称都来源于古代此处的地理地标和历史存在,而现在这些都不存在了,只是出于传统和习惯,依然保留着这些名字。 比如“暑袜街”,从《成都街道今昔考》中可以查询到了“暑袜街”的出处—— 在明代,中上层人士习惯穿羊毛袜,柔韧合脚,温暖舒适。这条街集中了卖毛袜的商店,夏天则卖油灯布袜,四川天暖,毛袜穿用时间较短,夏袜穿着时间较长,因此,街道得名“暑袜街”。清末,洋袜进入,传统衣物大受冲击,这条街的袜铺逐渐倒闭。辛亥革命前,暑袜店已然无存,但是“暑袜街”这个名字却依然保留了下来。 而“福兴街”的取名是因为清朝光绪年间这里有一个“福建会馆”与“兴隆庵”,从这两个地方各取一字合并而成。 (二).从历史典故取名: 春熙路、琴台路、xx路、洗面桥街。 春熙路最为有名,它的名字来自于老子《道德经》“众人熙熙,如享太牢,如春登台。” 而琴台路和抚琴路都是来自同一个典故,也就是一代才女卓文君和才子司马相如的动人爱情故事。而琴台路和抚琴路,传闻就是当年司马相如筑琴台为卓文君抚琴的地方,由此这两个美丽的名字便广为流传。 至于洗面桥街这个地方,更为有名。洗面桥虽然是一座现代仿制的石桥,但是,它却承载着厚重的历史。它的身体里流淌着贵族的血统,洋溢着帝王气息,肌肤的皱纹里藏着历史的细节。 与洗面桥街联系在一起的,是南面的衣冠庙。三国时,蜀中大将关羽丢失荆州,败走麦城。关羽是刘备的好兄弟,桃园三结义的故事感动过无数人。关羽为吴国所害之后,刘备满腔愤怒与惆怅,为了

文档评论(0)

153****2710 + 关注
实名认证
文档贡献者

非专业程序员,熟练python爬虫,制作教育游戏等。

1亿VIP精品文档

相关文档