- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
同学们,你们知道马援是谁吗? 马援(前14—公元49年),字文渊,扶风茂陵(今陕西兴平东北)人,东汉著名的军事家。因功累官伏波将军,封新息侯。后来马援当了郡中的督邮。一次,他奉命押送囚犯到司命府。囚犯身有重罪,马援可怜他,私自将他放掉,自己则逃往北地郡(治今甘肃庆阳西北)。后天下大赦,马援就在当地畜养起牛羊来。时日一久,不断有人从四方赶来依附他,于是他手下就有了几百户人家,供他指挥役使,他带着这些人游牧于陇汉之间(今甘肃、宁夏、陕西一带)。马援过的虽是游牧生活,但胸中之志并未稍减。他常常对宾客们说:“大丈夫立志,穷当益坚,老当益壮”字词注释①龙伯高;名述,京兆(zhao)(今陕西西安)人,时为山都长。②“口无择言”三句:对龙伯高的“敦厚周慎”作了具体说明。③曹:辈。汝(ru)曹:你们。④杜季良:名保,京兆(zhao)人,时为越骑司马。⑤清浊无所失:指各色人等都有所交往。⑥谨敕(chi) :谨慎自律。敕:通“饬”(chi),谨慎之意。诗句注释⑦刻鹄(hu)不成尚类鹜:刻,雕刻。鹄,天鹅。类,像、似。鹜,野鸭。这句话的意思是:刻天鹅不像,但还像只野鸭。比喻虽然仿效不十分逼真,但还有些近似。后来这句话演化为成语“刻鹄类鹜”。⑧画虎不成反类狗:没有画虎的本领,却要画虎,结果把虎画的像狗一样。比喻好高骛远,达不到目的,被人作为笑柄。后来把这句话演化为成语“画虎类狗”。 龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威,吾爱之重之,愿汝(ru)曹效之。 杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失。 父丧致客,数郡毕至。 吾爱之重之,不愿汝(ru)曹效也。 效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓‘刻鹄不成尚类鹜’者也。 效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓画虎不成反类狗者也。 《诫兄子严,敦书》(节选) “龙伯高这个人敦厚诚实,说出的话没有什么可以指责的。谦约节俭,待人又不失威严。我爱护他,敬重他,希望你们向他学习。译文返回 杜季良这个人豪侠好义,有正义感,把别人的忧愁作为自己的忧愁,把别人的快乐作为自己的快乐,无论什么人都结交。译文返回父丧致客,数郡毕至。他的父亲去世时,来了很多人。译文返回 吾爱之重之,不愿汝(ru)曹效也。 译文 我爱护他,敬重他,但不希望你们向他学习。返回 效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓‘刻鹄不成尚类鹜’者也。(因为)学习龙伯高不成功,还可以成为谨慎谦虚的人。就所谓“刻鹄不成,尚类鹜”。译文返回 效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓画虎不成反类狗者也。 译文 而一旦学习杜季良不成功,那你们就成了纨绔子弟。就所谓“画虎不成,反类犬”。看完了注释,同学们再把这首诗多读几遍吧! 龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威,吾爱之重之,愿汝(ru)曹效之。 杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失。 父丧致客,数郡毕至。 吾爱之重之,不愿汝(ru)曹效也。 效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓‘刻鹄不成尚类鹜’者也。 效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓画虎不成反类狗者也。 ※左边三个小组为第1小组,右边三个小组为第二小组,选出两个同学为“评委”。※每组2名同学起来朗读课文,由“评委”来评价,说出缺点和优点,最终两位评委讨论,选出优胜组为冠军。
原创力文档


文档评论(0)