- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《教我如何不想他》的阅读题及答案
“教我如何不想他 ”提到 赵元任,不得不提他的语言天才。他会说 33 种汉语方言,并精通多 国语言,是天才的语言学家。他不仅是 “中国现代语言学之父 ”,更 是世界知名的语言学家。
赵元任原籍江苏常州, 1892 年生于天津。他从小就显露出语言 天才,各种方言一学就会。几乎每到一地,他都能很快学会当地的 方言。有一次,他同客人同桌就餐,这些客人恰好来自四面八方, 他居然能用八种方言与同桌人交谈。
1920 年,英国哲学家罗素来中国讲学,赵元任担任翻译,每到 一地,他都用当地的方言来翻译。在途中,他向湖南人学习长沙话, 等到了长沙,已经能用当地话翻译了。讲演结束后,竟有当地人跑 来和他称 “老乡 ”。
1926 年,在赵元任与梁启超两位导师指导下,王力完成了他的 论文《中国古文法》,论文后注有一句附言: “反照句、纲目句,在 西文中罕见。 ”赵元任批语道: “删! ——未熟通某文,断不可定其 无某文法。言有易,言无难! ”在赵元任先生看来,西文包括的语言 种类很多,没有精通所有西文的文法,不应该轻易下这样的结论。
虽然按照导师的意见删去了附言,但对 “言有易,言无难 ”这句 话的深刻思想,王力还没有完全明白。后来王力在论文《两粤音说》 中提出 “两粤没有撮口呼 ”,依据是他的家乡话博白话没有撮口呼。 但 1928 年赵元任先生到广州进行方言调查时发现,广州话有撮口呼, 马上就给王力写信,信中以 “雪 ”字为例,说明广州话有撮口呼, 《两粤音说》中的结论错了。据王力本人回忆,他这才发现自己的 论文存在两个问题:第一,论文题目本身有问题,调查方言要一个 一个地点去调查,不能把两粤作为一个整体来调查;第二,由博白 话没有撮口呼推断两粤没有撮口呼,在逻辑上是不成立的。至此, 王力才真正理解了 “言有易,言无难 ”这六个字的分量,并从此将赵 元任先生的这六个字作为座右铭。
美国语言学家裘斯 1957 年曾赞誉说: “赵元任在语言上头从来 没有过错误。 ”然而, 1972 年,赵元任写了一篇题为 “回想我在语言 上犯过的错误 ”的幽默诙谐的演讲稿,坦陈自己在语言学习和研究过 程中走过的弯路,作为对老朋友过誉的回应。
他曾经觉得语言的分布是跟着地理政治上的分界走的。有一年 到欧洲旅行,他就无形中假定一国说一种话,或是一区说一种话。
他开车在瑞士玩,因为第二天准备送车去检修,晚上住下来后就先 用小字典查了汽车各部分的德文名称。没想到第二天修车的跟他讲 的是法国话,这把他急坏了。赵元任说: “那不行。晚上用功用的是 德文功,这车非得用德文来修不成。 ”这次欧洲旅行给他的印象很像 坐着长江的轮船从上海到重庆,一路停一个码头变一点口音,很难 说一个方言到什么地方为止,另一个方言从什么地方开始。也就是 说,语言或方言的分布并没有明确的地理政治分界线。
赵元任是个纯粹的学者,打心底里喜欢钻研学问。他学习数学、 物理、哲学、语言等多个学科,而这一切都源于兴趣。纯粹,意味 着心无杂念。他有他的抗拒,他害怕行政事务,终生不愿意当官, 只愿埋头学问。
然而,他并不是一个无趣的人,他同样有着深厚的 “文人气 ”, 知道如何去寻找生命中的美好和快乐。他曾告诉儿女们,自己研究 语言学只是为了 “好玩儿 ”,所以学得再多也不会成为负担;在他那 里音乐也是真实的享受,大学时代,无论主修哪一门功课,他总要 辅修音乐课程。他创作了百余首歌曲、钢琴曲,最为人熟知的是那 首刘半农填词、他作曲的《教我如何不想她》。
可是,这么多年过去了,世间很少再有如赵先生一般的人, “教 我如何不想他 ”!
(摘编自潘冬《赵元任:走到哪儿都是 “老乡 ”》、苏金智《言 不得过实,实不得延名》等)
相关链接
赵元任绝对不仅仅是一个语言学大师,他还是我们这个时代 一位值得尊敬和钦佩的人文学者。他具备了当代一个人文学者的所 有特征:尊重人的价值,培养并训练人的技能 —— 科学的技能和艺 术的技能,富于人情味和人道主义精神,还常常带着教人愉快的幽 默感。
他从小接受中国传统文化的熏陶,在美国留学期间对数学、 物理、哲学等学科有过专门的学习。他的学术思想博大精深,既有 西方现代科学精神的影响,也深受我国传统学术思想的影响。他从 事现代语言学研究重视语言事实的实地调查,重视对语言材料的鉴 别和归纳分析,不说没有根据的话。
(苏金智《赵元任研究语言学的实事求是精神》)
1.下列对材料有关内容的分析和概括,正确的一项是( )(3 分)
赵元任曾用八种方言和来自四面八方的客人交谈,也曾在陪访 途中很快就跟湖南人学会了长沙话,甚至被认为是老乡,这说明赵 元任的确是学习语言的天才。
王力在 “没有精通所有西文的文法 ”前提下就轻易得出 “反照句、 纲目句,在西文中罕见 ”的结论,赵元
文档评论(0)