- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
李斯(?—前208),字通古,楚国上蔡(今属河南)人。秦朝丞相,中国历史上著名的政治家、文学家和书法家,“千古一相”。李斯协助秦始皇统一天下;秦统一六国之后,李斯参与制定了秦朝的法律,完善了秦朝的制度,力排众议主张废除分封制、实行郡县制,提出并且主持了文字、车轨、货币、度量衡的统一。李斯的政治主张的实施,对中国和世界产生了深远的影响,奠定了中国两千多年封建专制的基本格局。 李斯流传于后世的散文有《谏逐客书》《言赵高书》《狱中上书》等。 有善始者实繁,能克终者盖寡。 ——备受争议的李斯 1、王闻其贤,欲见之,非为韩使于秦,因上书说王曰:“今秦地方数千里,师名百万,号令赏罚,天下不如.臣昧死愿见大王,言所以破天下从计,大王诚听臣说,一举而天下之从不破,赵不举,韩不亡,荆、魏不臣,齐、燕不亲,霸王之名不成,四邻诸侯不朝,大王斩臣以徇国,以戒为王谋不忠者也.”王悦之,未任用.李斯嫉之,曰:“韩非,韩之诸公子也.今欲并诸侯,非终为韩不为秦,此人情也.今王不用,久留而归之,此自遗患也;不如以法诛之.”王以为然,下吏治非.李斯使人遗非药,令早自杀,韩非欲自陈,不得见。王后悔,使人赦之,非已死矣。 2、秦始皇死后,李斯勾结内官赵高篡改遗诏,迫令扶苏自杀,拥立胡亥为二世皇帝,后为赵高所陷害,被腰斩于市。 资料链接 李斯的“老鼠哲学” 李斯原是楚国一个掌管乡间文书的小吏,观察厕所老鼠和粮仓老鼠不同遭遇,悟到“人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳”的“老鼠哲学”,觉得如果一直待在乡下,即使再有才华,充其量也是一只优秀的厕所老鼠而已,所以他要寻找心目中的“粮仓”。他认为人无所谓能干不能干,聪明才智本来就差不多,富贵与贫贱,全看自己是否能抓住机会和选择环境。于是他师从荀子学习“帝王之术”。学成之后,环顾天下,认定只有秦国才是有可能实现荣华富贵的“粮仓”。来到秦国后,经过多年苦心经营,终于得到秦王赏识,当上秦国为其他诸侯国人设立的最高官职“客卿”。 1.了解李斯其人以及文章的写作背景,积累文言基础知识。 2.把握文章的思路,概括内容要点。 3.学习本文开门见山立论, 运用铺陈列举事实说理和比喻说理的方法。 教学目标 谏逐客书 写作背景 秦国逐客事件是秦国主张政治变革的力量与守旧贵族势力长期斗争的结果,并不是某一单独事件造成的。接二连三的外国间谍活动、客卿把持朝政、宾客辩士势力坐大等事件,对秦国尤其是秦国守旧贵族构成威胁,秦宗室大臣利用这些事件劝说秦王下达逐客令,李斯也在被驱逐之列。李斯闻讯,就写了这篇《谏逐客书》上奏秦王,力谏秦王不该逐客。 秦王看了这篇奏章后,当即收回成命,取消了逐客令,并派人追至骊邑,把离开咸阳不远的李斯请回来,重新予以重任。 文意理解 臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而缪公用之, 并国二十,遂霸西戎。 1、过:①无乃尔是过与 ②且尔言过矣 ③是谁之过与 2、求:寻求、寻访。 取:取得,这里是获得的意思。 3、西、东:名词作状语,在西边、在东边 取由余于戎,得百里奚于宛:状语后置。于戎取由余,于宛得百里奚 4、迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋:状语后置。于宋迎蹇叔,于晋来丕豹、公 孙支。 来:招致、招揽。使动,使…来。既来之,则安之。 5、产:出产,这里是出生、生长的意思。 6、而:表转折,但是。 7、并国二十:定语后置,并二十国。 我听说官吏在商议驱逐客卿这件事,私下里认为是错误的。当初穆公寻求贤士,在西边从西戎获得由余,在东边从宛地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,还从晋国招来丕豹、公孙支。这五位贤人,并不生在秦国,但是穆公重用他们,吞并二十多个国家,于是称霸西戎。 动词,责备 形容词,错误的 名词,错误 《生于忧患死于安乐》 孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓 乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。 1、移风易俗:改变旧的风俗习惯。 2、以:因此。 3、百姓乐用:百姓乐于为用—百姓乐于为(之)用。 4、获:战胜 师:军队。①古之学者必有师;②吾从而师之;③吾师道也。 5、举:攻克、占领。 戍卒叫,函谷举。楚人一炬,可怜焦土。 6、举地千里:定语后置,举千里地。 7、治:社会安定。 《屈原贾生列传》:博闻强识,明于治乱,娴于辞令;明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。治世之能臣,乱世之奸雄。 孝公采用商鞅的新法,移风易俗,人民因此殷实,国家因此富强,百姓乐意为国效力,诸侯亲附归服,战胜楚国、魏国的军队,占领上千里土地,至今社会安定,国力强盛。 名词,老师 名词意动,以为师 名词动用,学习 惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴
文档评论(0)