- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
学 海 无 涯
Unit 1
An artist who seeks fame is like a dog chasing his own tail who, when he captures it, does not
know what else to do but to continue chasing it.
艺术家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了继续追逐不知还能做些什么。
The cruelty of success is that it often leads those who seek such success to participate in their own
destruction.
成功之残酷正在于它常常让那些追逐成功者自寻毁灭。
Dont quit your day job! is advice frequently given by understandably pessimistic family
members and friends to a budding artist who is trying hard to succeed.
对一名正努力追求成功并刚刚崭露头角的艺术家,其亲朋常常会建议“正经的饭碗不能丢!”
他们的担心不无道理。
The conquest of fame is difficult at best, and many end up emotionally if not financially bankrupt.
追求出人头地,最乐观地说也困难重重,许多人到最后即使不是穷困潦倒,也是几近精神崩
溃。
Still, impure motives such as the desire for worshipping fans and praise from peers may spur the
artist on.
尽管如此,希望赢得追星族追捧和同行赞扬之类的不太纯洁的动机却在激励着他们向前。
The lure of drowning in fames imperial glory is not easily resisted.
学 海 无 涯
享受成功的无上光荣,这种诱惑不是能轻易抵挡的。
Those who gain fame most often gain it as a result of exploiting their talent for singing, dancing,
painting, or writing, etc.
成名者之所以成名,大多是因为发挥了自己在歌唱、舞蹈、绘画或写作等方面的特长,并能
形成自己的风格。
They develop a style that agents market aggressively to hasten popularity, and their ride on the
express elevator to the top is a blur.
为了能迅速走红,代理人会极力吹捧他们这种风格。他们青云直上的过程让人看不清楚。
Most would be hard-pressed to tell you how they even got there.
他们究竟是怎么成功的,大多数人也都说不上来。
Artists cannot remain idle, though.
尽管如此,艺术家仍然不能闲下来。
When the performer, painter or writer becomes bored, their work begins to show a lack of
continuity in its appeal and it becomes difficult to sustain the attention of the public.
若表演者、画家或作家感到无聊,他们的作品就难以继续保持以前的吸引力,也就难以保持
公众的注意力。
After their enthusiasm has dissolved, the public simply moves on to the next flavor of the month.
公众的热情消磨以后,就会去追捧下一个走红的人。
Artists who do attempt to remain current by making even minute changes
您可能关注的文档
- 新标准大学英语4_答案及翻译(1-8).pdf
- 新标准大学英语4第一单元自测题.pdf
- 新标准大学英语4课文翻译.pdf
- 新标准大学英语book2-unit5教案.pdf
- 新标准大学英语_视听说教程2_Unit1-Unit5_习题答案.pdf
- 新标准大学英语_视听说教程3原文及翻译.pdf
- 新标准大学英语四key to unit 2.pdf
- 新标准大学英语第四册 unit 7 active reading 1 课文及译文.pdf
- 新标准大学英语综合教材4课文翻译.pdf
- 新标准大学英语综合教程2 Unit 6 UNIT TEST 答案.pdf
- 深度解析(2026)《SNT 2497.23-2010 进出口危险化学品安全试验方法 第 23 部分:细胞器的分离实验方法》.pptx
- 深度解析(2026)《SNT 2517-2010 进境羽毛羽绒检疫操作规程》.pptx
- 深度解析(2026)《SNT 2755.2-2011 出口工业产品企业分类管理 第 2 部分:企业分类基本要求》.pptx
- 深度解析(2026)《SNT 2782-2011 原油中盐含量的测定 电测法》.pptx
- 深度解析(2026)《SNT 3016-2011 石脑油中汞含量测定 冷原子吸收光谱法》.pptx
- 深度解析(2026)《ISOTS 19567-12016 Photography — Digital cameras — Texture reproduction measurements — Part 1 Freque标准解读.pptx
- 深度解析(2026)《SNT 3082.5-2012 出口烟花爆竹产品检验规范 第 5 部分:喷花类》.pptx
- 深度解析(2026)《SNT 3086-2012 出境活鳗现场检疫监管规程》.pptx
- 深度解析(2026)《ISOTR 173022015 Nanotechnologies — Framework for identifying vocabulary development for nanotechnol标准解读.pptx
- 深度解析(2026)《SNT 2982-2011 牙鲆弹状病毒病检疫技术规范》.pptx
原创力文档


文档评论(0)