- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
被 动 句的翻 译 1 日语、汉语被动句表达 ? 1、日 语 被 动 句表达 ? ~ は~に~を動詞未然形+れる?られる ? ~は~から~を動詞未然形+れる?られる ? ~は~によって動詞未然形+れる?られる ? ~は~で動詞未然形+れる?られる ? ~は(が)~を動詞未然形+れる?られる 2 日语、汉语被动句表达 ? 1、 (一)有情主语句 主要指以人作为主语的句子,是日语固有的被动句。根 据句子中各个成分之间的语意联系,又可分为以下几种: ? ア、直接被动句 ? 指主语直接受到动作或者作用的影响,主语又是动 作作用的直接承受者,原来主动句中的ヲ格或者二格的 名词句作为被动句中的主语。例如: ? ( 1 )昨日、学校へ行く途中、山本さんは知らな い人に殴られた。 ? ( 2 )私はまた友人に笑われた。 3 日语、汉语被动句表达 ? 1、 (一)有情主语句 ? 原本被动句是只用于表示主语(主体)受到伤 害、利益受到损害等不利影响时的表达,但近 年来由于受西洋语法影响,日语中也出现了以 下这种并非“受害”,反而有点“受益、受 惠”的被动句。如例( 3 ),( 4 )。 ? ( 3 )私は時々担任の先生に褒められる。 ? ( 4 )太郎は家族みんなから愛されている 。 4 日语、汉语被动句表达 ? 1、 (一)有情主语句 ? イ、间接被动句 ? 间接被动句主语不是动作的直接承受者,而 是间接地受到与之没有直接关系的事情的影响。 从内容来看,这种影响通常是对主语(主体) 不利的,因此,这种被动句在日语中又叫做 “迷惑受身文”(受害被动句)。日语中有由 自动词构成和由他动词构成之分。 5 日语、汉语被动句表达 ? 1、 (一)有情主语句 ? a 、自动词构成的间接被动句 ? 在欧美语法以及汉语语法中都没有由自动 词构成的被动表达,所以,日语中这类被动句 的构成较难理解。如: ? (5) 昨日、鈴木さんは子供に泣かれて、寝 ることができませんでした。 ? ( 6 )友達に来られて、勉強ができませ んでした。 6 日语、汉语被动句表达 ? 1、 (一)有情主语句 ? a 、自动词构成的间接被动句 如上所示,这类句子中的被动动词皆由自动 词构成,是主语以外的某人的自发动作。但这 个动作的发生却间接地对主语造成不好的影响。 日语常常用这样的句式来表示主语间接受到打 扰、或影响。整个句子内在地含有“由于别人 …… 而使得主语不能或没能 ……” 的意思。 7 日语、汉语被动句表达 ? 1、 (一)有情主语句 ? b 、他动词构成的间接被动句 ? 日语中除了由自动词构成的间接被动句外,他 动词同样也可以构成间接被动句,同样表示主 语(主体)间接地受到了来自与自身没有直接 关系的事情的不利影响。试看以下例句: ? ( 7 )恵子は太郎に窓を開けられて、風邪を ひきました。 ? ( 8 )私の家の南側にA社によって高いビル を建てられた。 8 日语、汉语被动句表达 ? 1、 (一)有情主语句 ? b 、他动词构成的间接被动句 ? 在上述由他动词构成的被动句中,主语并非动 作的直接承受者,而是间接受影响者。造成的 不利影响可以不明确出现在句子里,但潜在地 存在着。如例句 (8) 就潜在着“由于A公司的行 为,使得我家的房子晒不到太阳或光线受到了 影响”之类的意思。 9 日语、汉语被动句表达 ? 1、 (一)有情主语句 ? ウ、所有者被动句 ? 指主语是动作作用的承受者(物)的所有者, (第一人称时可以省略)。 ? ( 9 )私は知らない人にいきなり頭をたたか れた。 ? ( 10 )母にガールフレンドの手紙を見られた。 ? ( 11 )私は息子を先生に褒められて、嬉し かった。 10 日语、汉语被动句表达 ? 1、 (一)有情主语句 ? ウ、所有者被动句 ? 这类被动句中,动作的直接承受者并非句子的 主语,而是仍然作为宾语出现的,而整个句子 的主语是受动者的所有者。像「頭」、「息 子」等是主语我的身体的一部分或者所有物或 者相关者,也被称作所有者被动句。特别是像 「頭」等身体部位在主动句中处于ヲ格,但是 要注意其被动句不能翻译成「私の頭がたたか れた」,而是「私は頭をたたかれた」。 11 日语、汉语被动句表达 ? (二)无情主语句 ? 无情主语句句子的主语或主题一般表现为非人 的事物。尤其将行为对象作为主题提出来时, 多采用此种表现形式。多见于客观叙述、描写、 以及新闻报道中。根据是否出现动作主体以及 句子所表达的内容等可分为以下四种: 12 日语、汉语被动句表达 ? (二)无情主语句 ? 1. 主语是动作的对象,动作主体(施动者)不 提及或为某一类人(群体)。如: ? ( 12 )その議案は否決された。 ? ( 13 )日本語は多くの外国人に学ばれてい
文档评论(0)