英语翻译定语从句译法.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Translation of Attributive Clauses 定语从句的翻译 定语从句 口制性定语从句 ■隈製性定语从句对所修饰的先行词起限铡 作用,与先行词美亲较为密切 口非限制性定语从句 ■非限侧性定语从句对先行词不起眼制作用, 只是对它加以奴述,描写或解释,乔用遽 号与之隔开 定语从句的翻谇 一,前置法 命2二、后置评 画三、合成峰法 3∞,译成状语从句 前置评法 口隈製性定语从句往往要峄成“……的”这种 句型的前置定语结构,因为 制性 性定语 从句 与所修饰的词关無密切,若分开评则会影响 主句意忍的完整 口也有一些非限制性定语从句,或因结构較短, 或因与被修饰词关泉较为蜜切,或因拆后 将会造成评文结构松散,在这种情况下也可 以峄成前置定语结构。 1. The pressure is also heavy on students who just want to graduate and get a job 口对于鄄些只想毕北后找份工作的学生来说,压 力也一样不小。 2.I think we should be worried about the values that are nurturing the new generation. 口我想我们应该为培育这下一代的价值理念感到 扭忧。

文档评论(0)

130****9768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档