- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Ⅰ. Negation in English-Chinese Translation 英汉翻译中的正反交替 3) all/every ... not All that glitters is not gold. 发光的不一定都是金子。 No, everything is not straightened out. 不,并非每一个问题都弄清楚了。 4) both... not But you see, we both cannot go. 但是我告诉你,我们俩不能同时都走。 Both the instruments are not precision ones. 这两件东西不都是精密仪器。 Ⅰ. Negation in English-Chinese Translation 英汉翻译中的正反交替 5) for all You may leave at once for all I care. 你尽可立即离开,我才不管呢。 For all we knew, the files we were supposed to photograph were already on their way. 说不定那些该由我们去拍摄的文件已在途中。 6) It be + adj.+ n.+ that… It is a good workman that never blunders. 智者千虑, 必有一失。 It is a long lane that has no end. 路必有弯。( 凡事总有变化,不会永远不变。) Ⅱ. Negation in Chinese-English Translation 汉英翻译中的正反交替 1、Negation According to Usage 在他还没来得及阻拦我之前, 我己经跑出教室。 Before he could stop me, I had rushed out of the classroom. 俗话说,男儿有泪不轻弹,皆因未到伤心处”. As the saying goes,Men only weep when deeply hurt. Ⅱ. Negation in Chinese-English Translation 汉英翻译中的正反交替 2、Negation for Emphasis or Rhetorical Effect 我们讨论问题时,不能忘记这些基本点。 These basic concepts must be kept in mind in our discussion. 党的十六大充分表明我们党兴旺发达,后继有人。 The 16th Party congress fully demonstrates that our Party is flourishing and has no lack of successors. 3、Negation to Convey Exactly the Original Meaning 到目前为止,该组织辜负了世界人民所奇予的希望。 This organization has not, so far, justified the hopes which the people of the world place in it. “我找老王说旬话,马上就回来”. “Just to have a word with Wang. I won’t be long!” Practice: One could not be too careful in a new neighborhood. One may as well be asleep to read for anything but to improve his mind and morals, and regulate his conduct. 那座大楼处于无人管理的状态, 任何事物部有两点,说只有一点,叫知其一不知其二。 Practice: They often talk horse. That woman walks the streets. Ill report that official. The machine is in repair. Well stand up to the project. Dont make a fuss of them! She is in the dock. The boss gave her the sack. That girl student is in the green. The old lady has gone to
文档评论(0)