里约奥运……本周新闻热词(7.31-8.6).pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
里约奥运……本周新闻热词(7.31-8.6) 本周的新闻热词有: 1.2016 里约奥运开开幕式 2.我明确海上司法管辖权 3.央行首承认二维码地位 4. 约车或不得巡游揽客 5.探访中国队赛前训练营 6.玉兔号月球车停止工作 里约奥运开幕式 the opening ceremony of the Rio Olympics The opening ceremony of the Rio Olympics was held at Maracana Stadium on Friday. 里约奥运开幕式于当地时间 5 日在马拉卡纳体育场举行。 ➤ 里约奥运开幕式(the opening ceremony of the Rio Olympics)于 当地时间 5 日晚上 8 点(北京时间 6 日上午7 点)正式开始。目前,巴 西正经历着自上个世纪 30 年代以来最严重的经济衰退(economic recession) 。在经济危机的背景下,里约奥组委将开幕式 算压缩到令 人难以置信的程度。四年前的伦敦奥运会和残奥会(the Olympic Games and the Paralympics)总共 4 场开闭幕式(opening and closing ceremonies)耗资 8000 万英镑。本届里约奥运开闭幕式的 算,据称 仅为伦敦奥运会的 1/10。 ➤ 据报道,里约奥运邀请到《上帝之城》(City of God)、《不朽的 园丁》(The Constant Gardener)等影片的导演费尔南多·梅里尔斯 (Fernando Meirelles)操刀开幕式。 ➤ 开幕式当晚,现场使用 2000 支光枪(light guns)、3000 公斤的 烟花(fireworks)和 109 个探照灯(projectors)来制造魔法般的效果。1.2 万名来自世界各地的顶尖运动员除了挥舞本国国旗入场外,还扮演了 一个重要的角色。他们每个人都会种下一颗树苗(plant a sapling),这 些树苗将在德奥多罗奥林匹克公园(Deodoro Olympic Park)长成参天 大树(grow into giant trees)。 ➤ 巴西超模吉赛尔·邦辰(Gisele Bundchen)在开幕式上扮演依 帕内玛女孩走秀。《来自依帕内玛的女孩》(Girl from Ipanema)是巴西 爵士乐波萨诺瓦(bossa nova)名曲,更被认为是里约的节奏。 ➤ 开幕式还安排多位穿着清凉的(scantily clad)美女大跳桑巴舞 (samba)展现巴西风情,号称性感度超过历届奥运会开幕式(the sexiest ever Olympics opening ceremony)。马拉卡纳体育场变身嘉年华游行 (carnival parade)大道,13 所桑巴舞学校超过 600 名舞者在草地上游 行,邀请观众一同载歌载舞。 [相关词汇] 奥运代表团 Olympic delegation 国家队 national team 火炬接力 torch relay 旗手 flag-bearer 东道主 host country 吉祥物 mascot 颁奖台 podium 海上司法管辖权 maritime jurisdiction The Supreme Peoples Court on Tuesday issued a judicial interpretation that clarifies Chinas maritime jurisdiction. 最高人民法院 2 日发布了一项司法解释,明确了我国海上司法管 辖权。 ➤ 2 日,最高人民法院(the Supreme Peoples Court, SPC)发布两 则《最高人民法院关于审理发生在我国管辖海域相关案件若干 问题的 规定》(以下简称司法解释)

文档评论(0)

汪汪队 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档