Android系统系列教程(十二)—APK软件汉化教程.docVIP

Android系统系列教程(十二)—APK软件汉化教程.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Android系列教程(十二) APK软件汉化教程 在现在Android软件横行的今天,我们在“菜市场”中看到90%以上的软件都是国外,无论公司或是个人开发的,这难免就会涉及到语言上的障碍。那在心爱的软件没有推出汉化版的时候,我们就只能忍受“洋码子”带来的困扰吗?!不用,其实汉化软件咱们每个人都可以去实现,原理就是打开apk文件中的resources.arsc文件,显示出所有16进制代码,再将其通过16进制编码软件转化为英文字符,当然你也可以先将16进制转化为10进制,然后通过对照ASCⅡ码表改为英文字符,但是我相信没有人会愿意选择后者吧。然后我们便可以通过翻译,将特定的英文单词替换为中文即可完成汉化了。 【软件准备】 ????? 方案1:通过16进制编码软件自行替换英文 ????? 1.JDK(Java Development Kit) -开发环境 ????? 2.Auto-Sign -签名工具 ????? 3.Hex Workshop -十六进制编辑器 ????? 4. WinRAR -压缩软件 ????? 方案2:通过汉化开发人员自行编写的汉化软件For Android ????? 1.JDK(Java Development Kit) -开发环境 ????? 2.Android ResEdit-汉化软件 ????? 3.WinRAR -压缩软件 ????? 【方案选择】 ????? 方案1使用了最基本的汉化方式,通过将16进制码转为英文字符,再通过翻译转为中文的方式对软件进行汉化。如此可以将软件彻底汉化,没有死角出现。但是工作量大、耗时长。 ????? 方案2则满足初学者对于软件汉化的需要,将英文单词整齐的罗列于列表中,右侧只需填入对应中文意思即可,并可以通过Google自动翻译对应单词。并支持导入/导出文档,以及内嵌了Auto-sign签名工具,方便用户使用。但是不能够将软件彻底汉化,绝对是个致命的问题。 ????? 今日的教程由于面向初学者,故笔者选用了方案2为大家演示,如有问题可随时向我咨询。Email:hejin#(请将#改为@) 【汉化过程】 ????? 1.下载所需软件,安装JDK开发环境和Android ResEdit汉化工具。 图为:JDK安装截图 图为:Android resedit软件 2.处理所要汉化的APK文件 ????? 打开 winrar,选项-设置,在“综合”页面,将“.apk”文件类型添加于“用户自定义压缩扩展名”。 图为:利用RAR加载.apk文件的设置 图为:利用RAR加载.apk文件的设置 然后选择需要汉化的APK文件,此时图标已经变成了压缩文件图片,右键解压缩,最好解压到一单独文件夹,方便以后汉化操作。此时,我们可以看见文件夹中有两个独立文件夹和三个文件。META-INF为签名信息,RES为软件相关图片等,而对于我们汉化最为重要的文件就是resources.arsc。 图为:apk文件解压后 3.汉化文字 ???用我们提供的Android ResEdit汉化工具打开刚才我们所解压的resources.arsc文件。列表第一列“原始资源”就是我们对照翻译的英文原体,但是需要注意的是:我们不是需要将所有英文翻译成中文,甚至也不能将所有的单词翻译过来。我们只需将大写字母开头词条翻译,其他的一般不能汉化,不然会出错。大家打开APK程序就知道了,界面的英文几乎都是大写字母开头,只有小部分小写。这个只能自己慢慢找了。不熟练的用户,汉化过程中最好用手机打开你汉化的APK程序,对照着汉化,这样会好很多。 图为:打开resources.arsc文件 图为:对照汉化界面 双击右侧空白栏即可打开输入数据对话框 也可通过右键“Google翻译”自动汉化,但是准确率的确不敢恭维 翻译完毕,保存文件 4.汉化图片 ????? 软件经常会在界面中加载图片格式,那么图片中的英文我们能不能翻译?当然可以,我们只需找到对应图片,按照图片尺寸和格式制作我们所需素材即可。软件的所有图片素材都在我们解压的\res\drawable中。 软件图片素材 5.替换汉化文件及图片 ????? APK文件的汉化已经大致完毕了。接下来是打包,为了怕破坏原有的APK文件,我们不必重新把解压后的文件夹,压缩打包为.zip文件再改为.apk。而是通过在RAR中添加相对应文件替换原始文件的方法实施。以确保apk文件的完整性和安全性。 ????? 直接用 WinRAR打开原始apk文件,找到相对应目录替换相对应文件。 ????? 1.软件根目录下,点击[添加]按钮,将我们汉化完毕的resources.arsc替换进去。 图为:替换resources.arsc ? 2.打开..res\drawable\,将我们处

文档评论(0)

asd522513656 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档