- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语佳句名句赏析 一
01)As to marriage or celibacy, let a man take which course he will, he will be sure to repent(后悔). ——Socrates
是结婚还是要独身,让男士自己去选择吧,他肯定是要后悔的。
02)A woman is like your shadow—follow her, she flies; fly from her, she follows. ――Chamfort
女人好比影子——追她,她就跑;离开她,就跟上来。
03)True love is like ghosts, which everybody talks about and few have seen. –Rochefoucauld
真爱就像幽灵,人人都谈论,可少有人见过。
04)If men knew all that women think, they’d be twenty times more daring. –A. Karr
要是男的知道女的怎样想,他们的胆子会大上二十倍。
05)If a man wants his wife to pay attention to what he says, he addresses his remarks to another woman.
要想让妻子注意听,就冲着别的女士说。
06)Universities are full of knowledge; the freshmen bring a little in and the seniors take none away, and knowledge accumulates. –A . L. Lowell
大学里满是知识;新生入校时带来一点点,而毕业生走时啥也没带走,知识就这么积聚下来了。
07)We always like those who admire us but we do not always like those whom we admire. – La Rochefoucauld
我们总是喜欢赞美我们的人,却未必喜欢我们所赞美的人。
08)A woman must choose: with a man liked by women, she is not sure; with a man disliked by women, she is not happy. – A. France
女性总得作出选择:和女性都喜欢的男性在一起,她放心不下;和女性都不喜欢的男性在一起,她高兴不起来。
09)It’s a funny thing when a man hasn’t got anything on earth to worry about, he goes off and gets married. – Robert Frost
单身汉无忧无虑,却去结了婚,真是怪事。
10)Never lend books, for no one ever returns them; the only books I have in my library are books that other folk have lent me. –Anatole France
不要把书借给别人,因为没有谁会还书;我书室里的那些藏书都是别人借给我的。
11)A woman has two views of a secret. Either it’s not worth keeping, or it’s too good to keep.
对于保守秘密,女人有两种看法:要么是秘密不值得一守,要么是秘密守住了就太可惜了。
12)Marriage: a ceremony in which rings are put on the finger of the lady and through the nose of the gentlemen. –Herbert Spencer
婚姻:一种仪式。在这种仪式上,给女士手指上戴上指环,而给男士鼻子上套上鼻环。
文档评论(0)