王之涣凉州词阅读答案.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
王之涣凉州词阅读答案 【篇一:王之涣《凉州词》】 河远上白云间,一片孤城万仞山。 羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。 “凉州词 ”是凉州歌的唱词,不是诗题,是盛唐时流行的一种曲调名。 盛元年间,陇右节度使郭知运搜集了一批西域的曲谱,进献给唐玄 宗。玄宗交给教坊翻成中国曲谱,并配上新的歌词演唱,以这些曲 谱产生的地名为曲调名。后来许多诗人都喜欢 “凉州词 ”这个曲调, 为它填写新词,因此唐代许多诗人都写有《凉州词》,如王之涣、 王翰、张籍等。 注释 ① 凉州词:为当时流行的一种曲子(这种曲子也叫 “凉州词 ”)配的 唱词。 ② 黄河远上:远望黄河的源头。黄河,在这里指的是黄沙。 ③ 孤城:孤零零的戍边的城堡,这里指玉门关。 ⑦杨柳:指北朝民歌 “折杨柳歌辞 ”。唐朝有折柳赠别的风俗。⑧ 度: 越过 ⑨ 玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,是古代通往西域的要道。 诗意: 远远奔流而来的黄河,好像与白云连在一起, 玉门关孤零零地耸立在高山之中,显得孤峭冷寂。 何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲《折杨柳》去埋怨春光迟迟呢, 原来玉门关一带春风是吹不到的啊! 【篇二:王之涣凉州词赏析翻译】 黄河远上白云间, 一片孤城万仞山。 羌笛何须怨杨柳, 春风不度玉门关。 译文 【篇三: 6.凉州词 王之涣】 txt 凉 州 词① (唐 ) 王 之 涣 黄 河② 远 上 白 云 间 , 一 片 孤 城③ 万 仞④ 山 。 羌 笛⑤ 何 须 怨 杨 柳 , 春 风 不 度玉 门 关 。 注释: ①凉州词:又名《凉州歌》。为当时流行的一种曲子(《凉州词》) 配的唱词。凉州词在唐代是乐府的常见曲名,多写边塞军旅生活之 事。 ②黄河远上:远望黄河的源头。 ③孤城:指孤零零的戍边的城堡。 ④仞:古代的长度单位,一仞相当于七八尺。 ⑤羌笛:古羌族羌族主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器, 属横吹式管乐。 ⑥度:越过。后两句是说,羌笛何必吹起《折杨柳》这种哀伤的调 子,埋怨杨柳不发、春光来迟呢,要知道,春风吹不到玉门关外啊! ⑦玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址在今 甘 肃敦煌西北小方盘城。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。 作者 简介: 王之涣( 688-742 ),字季凌,晋阳(今山西太原)人,后迁居绛州 (今山西新绛县),盛唐著名边塞诗人。 作品赏析: “凉州词 ”是凉州歌的唱词,不是诗题,是盛唐时流行的一种曲调名。 开元年间,陇右节度使郭知运搜集了一批西域的曲谱,进献给唐玄 宗。玄宗交给教坊翻成中国曲谱,并配上新的歌词演唱,以这些曲 谱产生的地名为曲调名。后来许多诗人都喜欢这个曲调,为它填写 新词,因此唐代许多诗人都写有《凉州词》。 王之涣这首诗写戍边士兵的怀乡情。写得苍凉慷慨,悲而不失其壮, 虽极力渲染戍卒不得还乡的怨情,但丝毫没有半点颓丧消沉的情调, 充分表现出盛唐诗人的广阔胸怀。 首句 “黄河远上白云间 ”抓住远眺的特点,描绘出一幅动人的图画: 辽阔的高原上,黄河奔腾而来,远远向西望去,好像是从白云中流 出来的一般。次句 “一片孤城万仞山 ”,写塞上的孤城。在高山大河 的环抱下,一座地处边塞的孤城巍然屹立。这两句,描写了祖国山 川的雄伟气势,勾勒出这个国防重镇的地理形势,突出了戍边士卒 的荒凉境遇,为后两句刻画戍守者的心理提供了一个典型环境。 在这种环境中忽然听到了羌笛声,所吹的曲调恰好是《折杨柳》, 这就不能不勾起戍卒的离愁。古人有临别折柳相赠的风俗。 “柳 ”与 “留 ”谐音,赠柳表示留念。当戍边士卒听到羌笛吹奏着悲凉的《折 杨柳》曲调时,就难免会触动离愁别恨。于是,诗人用豁达的语调 排解道:羌笛何须老是吹奏那哀怨的《折杨柳》曲调呢?要知道, 玉门关外本来就是春风吹不到的地方,哪有杨柳可折!说 “何须怨 ”, 并不是没有怨,也不是劝戍卒不要怨,而是说怨也没用。用了 “何须 怨 ”三字,使诗意更加储蓄,更有深意。 迅捷PDF转换器

文档评论(0)

135****8847 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档