- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《隋宫》原文及翻译李商隐隋宫翻译
查字典语文网的小编给各位
考生筛选整理了 :唐诗三百中《隋宫》原文,《隋宫》原文翻译,
《隋宫》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注
查字典语文网。
一、《隋宫》原文
紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。玉玺不缘归日角,锦帆应是到
天涯。于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。地下若逢陈后主,岂宜
重问后庭花。
二、《隋宫》原文翻译
韵译长安的殿阁内弥漫着一片烟霞,杨广还想把芜城作为帝王之家。
如果不是李渊得到传国的玉玺,那么他的龙舟还会游遍到天涯。如
今隋朝的宫苑中已不见萤虫,只有低垂的杨柳和归巢的乌鸦。如果
杨广在地下和陈后主相遇,有心欣赏淫逸辱国的后庭花吗?散译长
安的殿阁千门闲闭,空自笼罩着一片烟霞,又想在繁丽的江都,把
宫苑修建得更加豪华。若不是皇帝的玉印归到了李家;隋炀帝的锦
帆或许会游遍天涯。当年放萤的场所只剩下腐草,萤火早就断绝了
根芽;多少年来隋堤寂寞凄冷,两边的垂杨栖息着归巢乌鸦。他若
是在地下与陈后主重逢,难道能再去赏一曲《后庭花》
三、《隋宫》作者介绍
李商隐(约 813 年-约 858 年),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊
南生,祖籍怀州河内(今河南焦作沁阳),出生于郑州荥阳(今河
南郑州荥阳市),晚唐著名诗人,和杜牧合称 “小李杜 ”,与温庭筠
合称为 “温李”。
李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他
擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,其诗构思新奇,风格秾丽,
尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。
但部分诗歌(以锦瑟为代表)过于隐晦迷离,难于索解,至有 “诗家
总爱西昆好,独恨无人作郑笺 ”之说。
唐文宗开成二年( 837 年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、
弘农尉等职。因卷入 “牛李党争 ”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿
不得志。唐宣宗大中末年(约 858 年),李商隐在郑州病故,死后
葬于故乡荥阳。也有人说他葬于祖籍地怀州雍店(今沁阳山王庄镇)
之东原的清化北山下。
文档评论(0)