- 42
- 0
- 约小于1千字
- 约 2页
- 2020-09-09 发布于天津
- 举报
文言文〈〈孙权喻吕蒙读书》翻译
原文:
初⑴,权⑵谓吕蒙⑶曰:卿⑷今当涂⑸掌事⑹,不可不 学!蒙辞⑺以军中多务⑻。权曰:孤岂欲卿治经⑼为博士(3)邪 但当涉猎,见往事耳,卿言多务,孰若孤(ID?孤常读书,自 以为大有所益(12)。蒙乃始就学。及(13)鲁肃过(14)寻阳,与蒙论 议,大惊曰:卿今者才略,非复吴下阿蒙 !蒙曰:士别三日, 即更刮目相待,大兄何见事之晚乎 !肃遂拜蒙母,结友而别。
(选自《资治通鉴》)
译文
起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:你现在身当要职掌握 重权,不可不进一步去学习!吕蒙以军营中事务繁多为理由 加以推辞。孙权说:我难道是想要你钻研经史典籍而去当博 士吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要 处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读 书,自己感到获得了很大的收益。吕蒙于是开始学习。
等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大 事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:你如今的才干谋 略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!吕蒙说:对于有 志之士,分别了三日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能, 先生为什么看到事物的变化这么晚呢!鲁肃于是拜见吕蒙的 母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。
注释
⑴初:当初
⑵权:孙权,三国时吴国的建立者
⑶吕蒙:三国时吴国名将
⑷卿:古代君对臣、尊长对晚辈的爱称
⑸当涂:同当途,当道,当权,指掌权
⑹掌事:管事
⑺辞:推辞
⑻多务:事务多,杂事多
⑼治经:研究儒家经典
博士:官职名称
孰若孤:谁比得上我
益:好处
及:等到
俱)过:经过
您可能关注的文档
最近下载
- 港口道路与堆场施工规范.pdf VIP
- 小学科学新教科版三年级下册全册教案(2026春).pdf
- 2025年中国科技大学创新班入围考试数学试卷真题(答案解析) .pdf VIP
- 城市隧道新建工程施工方案.docx VIP
- 小型智能叶菜类蔬菜收割机设计外文文献翻译、中英文翻译、外文翻译.doc VIP
- NB T 14003.1-2015页岩气 压裂液 第1部分:滑溜水性能指标及评价方法最新.pdf VIP
- 高级管理会计(第2版-)【完整版】-胡玉明.ppt VIP
- 危大、超危大识别及划分!2025危大工程方案内容、专家论证及项目交底全过程管理.pptx VIP
- 《义务教育语文课程标准(2025年版)》解读PPT课件.docx VIP
- MXD6特种尼龙行业动态报告:MXD6具备高阻隔及高刚性特点,国产厂商放量在即空间广阔.docx
原创力文档

文档评论(0)