- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Cohesion, Coherence and Translation(英汉语篇的
衔接、连贯与翻译)
Lecture Outline for the Course of e-c translation by xu
Derong
例文
What I Have Lived For(by Bertrand Russell)
e passions, simple but overwhelmingly
ave
governed my life: the longing for love, the search for
knowledge, and unbearable pity for the suffering of
mankind. These passions, like great winds, have blown me
hither and thither, in a wayward course, over a great
ocean of anguish, reaching to the very verge of despair
I have sought love, first, because it brings ecstasy
ecstasy so great that I would often have sacrificed all
the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next,
because it relieves loneliness--that terrible loneliness in which ond
shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold
unfathomable lifeless abyss. i have sought it finally, because in the
union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of
the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought,
and though it might seem too good for human life, this is what--at last--I
have found
With equal passion i have sought knowledge. i have wished to
nderstand the hearts of men i have wished to know why the stars shine
And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number
holds sway above the flux. a little of this, but not much, I have achieved
Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward
the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries
of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by
oppressors, helpless old people a burden to their sons, and the whole
world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what
human life should be. I long to alleviate this evil but i cannot and I
too suffer
This has been my life. I have found it worth living, and would
gladly live it again if the chance were offered me
思考:衔接与连贯已经成为判断文章优劣的标准之一。是什么使罗
素的这篇序言一气呵成、气势磅礴?不
您可能关注的文档
最近下载
- 贵州省2024年高职(专科)分类考试招生中职毕业生文化综合考试数学.docx VIP
- HP DeskJet 2700 多功能一体打印机中文说明书.pdf
- (完整版)2025年全国自考《马克思主义基本原理概论》真题及答案汇总.docx VIP
- 欧科PT300变频器说明书.pdf
- 全版《边城》ppt课件.pptx VIP
- 2-5《无常》(思维导图) 统编版七年级语文上册大单元教学.docx VIP
- 2025年辅警招聘考试试题库及答案详解(各地真题).docx
- 在泥沙中崛起三门峡(连载3).doc VIP
- 高龄患者的麻醉要点.ppt VIP
- 天安人寿附加吉祥树终身重大疾病保险条款0101.docx VIP
文档评论(0)