英汉互译中语序调整.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
单词层面 haircut 理发 waterproof防水 rainfall 降雨 fortunetelling算命 bloodsucking吸血 skyscraper摩天(大楼 sightseeing观光 time-consuming费时 科技名次 carbon dioxide 氧化碳 sodium chloride氯化钠 cupric sulphate 硫酸铜 calcium carbonate碳酸钙 分词作定语的结构 the problem discussed讨论的问题 the material needed 需要的材料 the work done 口完成的工作 the department concerned有关部门 the man speaking 发言人 一些固定结构 sum total 总数 heir apparent法定继承人 court martial 军事法庭 the body politic政治团体 the nominative aboslute独立主格结构 time immemorial远古时代 时间、地点、次序等排列 又语往往是从大到小,年月日排列,而英语却是从 小到大,月日(日月)年。如 August8,2008二零零八年八月八日, Beijing China中国北京, 36 Wangfujing Street, Beijing北京王府井大街36 号 又如: Chapter3第三章,Page4第四页, Number5第五号 商标或新闻性词语 King Deer 鹿王牌 The Project Hope希望工程 Petrol china 中国石油 World( China) Today今日世界(中国) North- South Dialogue南北对话 soft and light 轻松柔软 Neither too hard nor too soft软硬适中 称呼语(包括姓氏方面) Professor smith Secretary Wu Mr President Senate Johnson Comrade Wang 问候语 Good Morning Merry Christmas Good morning Ladies and Gentlemen 习惯性习语搭配 old and new land and water rich and poor private and public track and feild flesh and blood sooner or later heavy and light heat and cold rain or shine widow and widower ourselves and the enemy

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档