高一语文必修二《兰亭集序》的文言文翻译.doc

高一语文必修二《兰亭集序》的文言文翻译.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高一语文必修二《兰亭集序》的文言文翻译 原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。 翻译:永和九年,也就是癸丑年, (在)三月上旬(的某一天),在会稽郡山阴县的兰亭聚会,举行祓禊活动。 讲解:“永和九年”是用年号纪年法纪年, 即:使用帝王确立的年号加上序 数词纪年; “癸丑”是用干支纪年法纪年, 即使用十天干 (甲乙丙丁戊己庚辛壬 癸)和十二地支(子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥)进行依次组合(甲子-乙丑-丙 寅-等)来纪年;这一年为东晋穆帝确立“永和”这一年号的第九年, 也是“癸 丑”年。两种纪年方法一般单用, 这里叠用有清晰纪年的作用, 但更重要的要算 是音韵上的作用。“暮春”是用孟仲暮纪月法纪月,即:三月。“会于会稽山阴 之兰亭”状语后置。 “禊”为古代春秋两季在水边举行的清除不祥的祭祀。 《兰亭集序》还有个别称叫“禊帖”。 鉴赏:一语道尽时地事也。 原文:群贤毕至,少长咸集。 翻译:有贤德的人都来(到这里),年轻的、年长的都(在这里)会集。 讲解:“贤”“少”“长”为形容词活用为名词, 意为“有贤德的人”“年轻的人”“年长的人”;“至”“集”后都省略了介宾短语“于此”,作状语。 鉴赏:八字写尽来人,更写尽修禊之盛事。 原文:此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右。 翻译:这里有高大险峻的山岭, 茂盛高密的树林和竹丛; 又有清澈激荡的水流,(在亭的)左右辉映环绕。 讲解:“崇山峻岭”“茂林修竹”“清流激湍”三个短语都使用了互文的修辞,翻译时都需要调整。“映”为动词“辉映”,“带”为致词“环绕”,其后省略了介词“于”。 鉴赏:二十字写尽幽美环境。 原文:引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。 翻译:(把水)引来作为飘传酒杯的环形渠水, (人们)在它旁边排列而坐,虽然没有管弦齐奏的盛况, (可是)饮一杯酒,赋一首诗,也足够用来痛快地表达幽雅的情怀。 解:“引”后省略了 “之”, 代“清流激湍”; “以” 承接关系的 ,不 ;“列坐”后省略了介 “于”; “一 ”“一咏” 性短 “ 一杯酒”“咏一首 ”;“以” 介 “用来”。 :三十字写尽 酒 之盛况。 原文:是日也,天朗气清,惠 和 。 翻 : 一天,天气晴朗,空气清新,微 和暖。 :一 一弛,此 弛。 原文:仰 宇宙 之大,俯察品 之盛 ,所 ?a href=/wenxue/zawen/ target=_blank 文 砍一常 犹 椋 衫忠病 ?/strong 翻 :抬 望 廓的宇宙,低 品察繁盛的事物,所用来放眼四望、舒展胸 的(景 ),(都)足 用来 人尽情享受 听的 , 在快 啊! 解:“之” 定 后置的 志; “品 ” 名 “世 万物”; “所以” 固定 构“所用来??的景 ”,“极” “尽情享受”。 :此 “游”,有景物、有游踪。 第二段: 原文:夫人之相与,俯仰一世。 翻 :人 彼此相 ,俯仰之 (就是)一生。 解:“夫” 助 ,不 。“之”主 之 的 构助 ,不 。“俯仰”用两个 作表示 短 。 :所有的生命感悟 自一“夫”字始。 原文:或取 抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。 翻 :有的人从自己的情趣思想中取出一些 西,在室内(跟朋友)面 面 地交 ;有的人通 寄情于自己精神情 所寄托的事物, 在形体之外, 不受任何 束地放 地生活。 解:“ ” 合声 “之于”, “之”代所言内容, “于”与其 “ 抱” 成的介 短 作状 ; “晤言”“放浪”后省略了介 “于”, “于”与其 成的 介 短 作状 ; “因” 介 “通 ”, 与其后面“寄所托”一起形成介 短 作了状 。 : 此句有“物喜”“己悲”之感。 魏 的弥衡, 西晋 的刘伶等人 典型代表。此 政治黑暗,残害屡起 ,文人生活的畸 。 原文: 舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇, 得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。 翻 : 然(人 的人生)取舍千差万 ,好静好 ,也不相同,但是,当他 所接触的事物感到高 , 得意,快 自足,竟不知道衰老即将到来;待到他 于自己所到达的地方感到 倦, 心情随着当前的境况而 化, 感慨就会随之而来。 解:“取”有两解,一 “趣”,一 “取”, 里取“取”意。“欣于所遇” 典型的介 短 作状 的倒倒装句,“所遇” 名 性的所字短 。 :此境而有此感,古今同也。 原文:向之所欣,俯仰之 ,已 迹,犹不能不以之 ;况修短随化, 期于尽。 翻 :以前感到 快的事俯仰之 已 迹, 仍然不能不因此 生感慨,何况人寿的 短随着造化而定,最后 将以生命的 束 最 局。 解:“之”定 和中心 之

您可能关注的文档

文档评论(0)

188****7859 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档