六年级英语上册素材-Lesson 6 It’s on the fifth floor课文翻译 科普版.docxVIP

六年级英语上册素材-Lesson 6 It’s on the fifth floor课文翻译 科普版.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lesson 6 It’s on the fifth floor 第六课 它在五楼 单词表 third [θ?:d] 第三 floor [fl?:] 地板 fifth [fifθ] 第五 second [senk?nd] 第二;秒 first [f?:st] 第一 same [seim] 相同的 building [bildi?] 大楼 ground [gaund] 地面 课文翻译 Let’s talk 让我们谈谈 (Q=Qiqi, L=Lulu, E=Eve) (Q =奇奇,L =露露,E =夏娃) Q: Where is Kate? -凯特在哪里? L: I think she is in the reading room. -我想她在阅览室里。 Q: Where is the reading room? Is it on the third floor? -阅览室在哪里?它在三楼吗? L: No, it’s on the fifth floor. -不,它在五楼。 Q: Is Kate in the reading room? -阅览室里的是凯特。 E: No, she’s in her classroom. -不,她在她的教室里。 Q: What class is she in? -她在哪个班? E: She is in Class Three. -她在三班。 Q: Is it on the second floor? -是在二楼吗? E: No, it’s on the fourth floor. -不,它在四楼。 Q: Thank you very much. -非常感谢。 Listen and say 听和说 (N=Nick, L=Liu Mei) (N =尼克,L =刘梅) N: Liu Mei, is this your house? -刘梅,这是你的房子吗? L: Yes. Come in, please.-是的。请进。 N: Wow! What a nice house. Where is your bedroom? 哇!多漂亮的房子啊。你的卧室在哪里? L: It’s on the second floor. -在二楼。 N: Do you have a study? 你有书房吗? L: Yes, I do. 是的,有。 N: Where is it? -在哪里? L: It’s on the third floor. Come and have a look. -在三楼。过来看看。 N: Oh, so many books. Can I read this one? -哦,这么多书。我能读一下这个吗? L: Sure. -当然。 Read 阅读 First floor or second floor? 一楼还是二楼? Bruce and Jess are friends. They are in Class Three, Great Five. Bruce comes from the UK and Jess comes from the USA. They live in the same building in Beijing. 布鲁斯和杰西是朋友。他们在五大三班。布鲁斯来自英国,杰斯来自美国。他们住在北京的同一栋大楼里。 “ I’m Bruce. I’m from the UK. I live on the first floor,” Bruce says. “我是布鲁斯。我来自英国。我住在一楼,”布鲁斯说。 “ I’m Jess. I’m from the USA. I live on the first floor,” Jess says. “我是杰斯。我来自美国。我住在一楼,”杰斯说。 “ Oh, you live on the same floor,” Lingling says. “哦,你们住在同一层,”玲玲说。 “ No, Jess leaves on the ground floor,” says Bruce. “不,杰西在一楼离开,”布鲁斯说。 “ No, Bruce lives on the second floor,” Says Jess. “不,布鲁斯住在二楼,”杰斯说。 “ I live on the first floor.” 我住在一楼。 “ Bruce lives on the second floor.” 布鲁斯住在二楼。 Do you know why? 你知道为什么吗? Because in the UK “the first floor” is the same as “the second floor” in the USA.

您可能关注的文档

文档评论(0)

152****3933 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档