七上《河中石兽》总结复习题.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《河中石兽》复习题 【原文】:沧州南,一寺临河干( gān),山门圮( pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十 余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹( zhào)数小舟,曳(yè)铁钯 (pá),寻十余里,无迹。 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰: “尔辈不能究物理,是非木杮 (fèi),岂能为暴涨携之去乃石性坚重,沙性松浮,湮 (yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎”众服为确论。 一老河兵闻之,又笑曰: “凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮 (niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转,再转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆 (yì)断欤( yú) 【译文】:沧州南部的一座寺庙靠近河岸,寺院的正门倒塌在河中, (门前)两只石兽一起沉入了河中。过了十多年,僧人募集钱款重修寺庙,并在河中寻找两个石兽,到 底没能找到,(人们)认为它们顺流而下了。 (于是)划着几只小船,拖着铁耙, (向下游)找了十多里,没找到(它们的)踪迹。 一位学者在寺庙里讲学,听了这件事笑着说: “你们这些人不能探究事物的道理。这(石兽)不是木片,怎么能被大水带走呢应该是石头的特点又硬又重,河沙的特点 又松又轻,(石兽)埋在沙中,越沉越深罢了。顺流而下寻找石兽,难道不荒唐吗”大家都信服地认为这是正确观点。 一个老河兵听说了这话, 也笑着说:“凡是沉在河中的石头, 都应当到河的上游寻找它们。因为石头的特点是又硬又重,沙的特点又松又轻,水不能冲走石头, (但)水流的反冲力, 一定会将石头底下迎着水流的地方冲刷沙成坑穴。 (石下的沙坑) 越冲越深,延伸到石头(底面)一半时,石头一定会栽倒在坑穴里。 照这样再次冲刷,石头又会再次(向前)翻转,不停地翻转,于是(石头)反而 逆流而上了。到下游寻找石兽,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗” (人们 ) 依照他的说法(去做)果然在上游几里开外找到了(石兽) 。那么天下的事,只了解其一,不了解其二的情况太多了,怎么能(只)根据某一个道理就主观地判断呢? 文学常识 本文作者( 纪昀,字纪晓岚 )( 清代 )代文学家,作品有笔记体小说集( 阅  微草堂笔记 )。 一、给下面加线的字注音。 山门圮( pǐ)于河 棹(zhào )数小舟 为暴涨携 (xie )之去 湮(yān )于沙上 啮(niè )沙为坎穴 溯( su )流逆上 石必倒掷 ( zhì )坎穴中 据理臆 ( yì )断 曳铁钯( pá ) 二、词语解释 1. 一寺临河干 临:靠近。 河干:河边。 2. 圮:倒塌。 3.并:一起。 4、阅十 余岁:阅:经过,过了。 岁:年。 5、 求石兽于水中:在河中寻找石头兽。求: 寻找。于:在。 6、竟:终于,到底。 7、棹:划船。 8、 设帐:讲学、教书。 9、尔辈不能究物理: 你们这些人不能推究事物的道理。 尔辈:你们。究:推究。物理:事物的道理、规律。 10、是非木柿:这不是木片。是,这。木柿 :削下的木片。 11、湮:埋没。 12、耳:语气词,表示 “罢了” 13、颠:通“癫”疯狂。 14 众服为确论:大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。 15、河兵:巡河、守河的士兵。 16、失石:丢失的石兽, 这里指落入水中的石兽。 17、啮:这里是侵蚀、冲刷的意思。 18、坎穴:洞坑 19、不已:不停止。已:停止 20、遂:于是。 21、溯流:逆流。 22、如其言:依照他的话(去做) 23、但知其一:但:只。 23、据理臆断:根据某个道理就主观判断。臆断:主观判断 补充:曳:拉,拖着。 .焉:代词,此处指寺庙门前的那条河。 三、一词多义 之 闻之笑曰(代词,指这件事) 一老河兵闻之 (代词,指学者的话) 当求之于上流(代词,指石兽) 其反激之力 (助词,的) 为 岂能为暴涨携之去(被) 众服为确论(认为) 必于石下迎水处啮沙为坎穴(成为) 如 如是再啮(像)如其言(依照) 四、古今异义 。 ( 1)是非木杮 古义:这 今义:判断词 是 ( 2)尔辈不能究物理 古义:事物的道理、规律 今义:物理学 ( 3)但知其一 古义:只 今义:表转折,但是、却。 五、重点句子翻译。 1、山门圮( pǐ)于河,二石兽并沉焉。 寺院的正门倒塌在河中, (门前)两只石兽一起沉入了河中。 2、以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。 译:(人们)认为它们顺流而下了。 (于是)划着几只小船,拖着铁耙, (向下游)找了十多里,没找到(它们的)踪迹。 3、尔辈不能究物理,是非木杮 (fèi),岂能为暴涨携之去 译:你们这些人不能探究事物的道理。这

文档评论(0)

136****9452 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档