- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高中文言文助读
么令4一
1、陶母责子
请断句翻译:
陶公少时作鱼梁吏尝以一坩鲜饷母母封鲜付使
反书责侃曰汝为吏以官物见饷非唯不益乃增吾忧也
陶公少时,作鱼梁吏,尝以一坩鲜饷母。母封
鲜付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非
唯不益,乃增吾忧也。”
【译文】:陶侃青年时代做管理河道及渔业的官吏,
曾经(派官府里的差役)把一坛糟鱼送给母亲。陶
侃的母亲将送来的糟鱼封好交还给差役,写了一封
回信责备陶侃,信中写道:“你身为官吏(本应清
正廉洁),却用公物(作为礼品)赠送给我,(这
样做)不仅没有好处,反而增加我的忧愁。
2、陈蕃愿扫除天下
请断句及翻译
(陈)藩年十五尝闲处一室而庭宇芜秽父
友同郡薛勤来候之谓藩曰孺子何不洒扫以
待宾客藩曰大丈夫处世当扫除天下安事
室乎勤知其有清世志甚奇之。
2、陈蕃愿扫除天下
断句及翻译:
(陈)藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友
同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾
客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事
室乎?”勤知其有清世志,甚奇之,
译文
陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院
以及屋舍十分杂乱。他父亲同城的朋友薛勤来拜访
他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来
迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以
扫除天下的坏事为己任。怎么能在意一间房子呢?”
薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。
①处:居住。②芜秽:杂乱不堪。③候:拜访。
④孺子:年幼者。⑤奇:以...为奇
3、陈万年教子谄谀
断句翻译:
万年尝病召其子咸告戒于床下语至三更咸
睡头触屏风万年大怒欲杖之曰乃公教戒女女反
睡不听吾言何也咸叩头谢曰具晓所言大要教咸
谄也万年乃不敢复言
3、陈万年教子谄谀
n断句翻译
万年尝病,召其子咸告戒于床下,语至三更
咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:
“乃公教戒女,女反睡,不听吾言,何也?”
咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”
万年乃不敢复言。
译文:陈万年曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。
教他读书,教到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了
屏风。陈万年很生气,要拿棍子打他,训斥说:
“我口口声声教你,你却睡去,不听我讲,这
是为什么?”陈咸赶忙跪下叩头道歉说:“您
说的话的意思我都晓得,主要意思是教我奉承
拍马屁。”陈万年就不再说了。
4、孔门师徒各言志
断句及翻译
颜渊季路侍子曰盍各言尔志子路曰愿车
马衣裘与朋友共敝之而无憾颜渊曰愿无伐
善无施劳子路曰愿闻子之志子曰老者安之
朋友信之少者怀之
4、孔门师徒各言志
断句及翻译:
颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰
“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:
愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。
子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之
翻译:
颜渊、子路侍奉在孔子身边。孔子对他们说:
“何不各自说你们的志向呢?”子路说:“希望可以
把车马衣服皮袍等都和朋友一起分享共用,就算这些
东西都破旧了也没有什么遗憾。”颜渊说:“希望不
夸耀自己的长处,也不表白自己的功劳。”子路对孔
子说:“希望听您的志向。”孔子说:“(希望我)
使年老的人们得到安康舒适,使朋友们互相得到信任,
使年轻人得到关怀养护。”
5、欧阳询观古碑
n断句及翻译:
欧阳询尝行见古碑晋索靖所书驻马观之
良久而去数百步复反下马伫立及疲乃布裘
坐观因宿其旁三日方去。
5、欧阳询观古碑
断句及翻译:
欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,
良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘
坐观,因宿其旁,三日方去。
翻译
欧阳询曾经出行,看到了一块古碑。原来是西晋
著名书法家索靖所书写,于是他就停下马观看,很
久后才离开。几百步后又返回来,下了马站立在碑
前观察,等到疲惫了,就铺开皮衣坐下来观察,于
是就睡在旁边,一直到三天三夜才离去。
文档评论(0)