《英文房屋出租合同》.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 英文房屋出租合同 英文房屋出租合同 甲 方:___________________ 乙 方:___________________ 日 期:___________________ 说明 说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用时请详细阅读内容。 可编辑可打印,也可以直接使用,欢迎您的下载 英文房屋出租合同 甲方: 乙方: 签订日期: 年 月 日 一、 出租人: (part a 二、 承租人: (part b 三、 租赁范围及用途: (“甲方” )landlord : (“乙方” ) tenant : tenancy : 3.1甲方同意将其所有的位于 的房屋在良好及可租赁 的状态下租给乙方为居住使用。 party a hereby agrees to lease its property located at in good and tenantable condition to party b for residential use. 3.2乙方应将出租房屋用作住宅用房。 the leased property shall be used by part b for residential purpose. 四、租赁期: term of tenancy : 4.1租赁期为 ,白年 月 日起至 年 月 日止。 the tenancy shall be for a term of years , commencing on and expiring on 4.2租赁期满,如乙方不再根据此条款续约,甲方有权收回全部 出租房屋,乙方应如 期交换出租房屋予甲方。乙方如要求续租,须在 本合同期满三个月前向甲方提出书面申请,再由双方另行续租事宜。 on expiry of the tenancy , if party b has not exercised its option to rene this agreement in accordance ith this clause party a has the right to repossess the entire leased property and party b shall deliver the leased property to the party a provided alays that party b shall have the option to rene this agreement upon giving prior ritten novice to party a of its intention to do so that least three (3) months before the expiration of this agreement. 五、租金:rent 5.1 双方谈定的租金为每月 民币,租金 包括除水、电、液化气、电话费以外的一切管理费。 the rent for the leased property as agreed to by both parties is rmb yuan per month , hich rent includes all management fee. 5.2支付甲方壹个月的租金,应在每个月的第十天以前支付给甲 方。party b pay the rental fee before the tenth day of every calendar one month. 5.3所有保证金、租金等费用均以人民币通过银行汇入甲方所提 供的以下银行账户及户名: 账号: 开户行: all payments of security deposit , rent fee , etc heteunder shall be made be made by bank transfer rmb to party as folloing account. account no

文档评论(0)

wangxue1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档