论文范文:中药说明书英译中所存在的问题以及解决方法.docx

论文范文:中药说明书英译中所存在的问题以及解决方法.docx

  1. 1、本文档共12页,其中可免费阅读4页,需付费150金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
论文范文:中药说明书英译中所存在的问题以及解决方法 导语:中药说明书的英译是中医翻译的一个重要分支。在中医国际化进程不断推进的今天,中药说明书的英译承担着重要的信息与文化交流任务,对其进行深入的研究就显得格外重要。本研究旨在通过分析目前中药说明书英译中所存在的问题,进而运用功能翻译理论来探讨解决这些问题的方法,提高中药说明书的英译质量。以期对中国中医药国际化作出贡献。由本站硕士论文中心整理。 第一章引言 1.1研究背景 中药说明书作为中医药国际化的一个重要组成部分,它是载明中药药品重要信息的法定文件,是选用药品的法定指南。而中医药作为中国传统医药学的统称,距今已有3500年以上

文档评论(0)

天降财神 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档