专项规章新规制度的英文.doc

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
试验室规章制度 目标 purpose 建立试验室规章制度以规范试验室人员行为 to standardize laboratory staffs conduct 適用范圍 scope 适适用于全部兴昂制革试验室相关人员 applicable to all related to simona laboratory staffs 操作規程 standard operating procedure 样品采集sample collection 一般试样采集位置根据sit-015所要求进行样品采集 the sample collection for normal samples is following sit-015 防水皮试样采集wp sample collection 3.1.2.2 若样品为tbl产品,根据fw-r-032要求进行样品采集 if the sample belongs to tbl product, collect the samples based on fw-r-32. 3.1.2.3 其它产品采集为颈部、腹部、臀部各裁一片 the other samples have been collected sample for each piece from neck, belly and butt in same leather. mcs测试样品采集需根据sit-015要求在5张皮革中选择试样,然后抽取 其中3张进行测试,另外2张需寄给nike试验室 化学品采集个数不少于总包/桶数量20%,采集应以中部试样为主 the collection numbers of chemical material must be no less than 20% of the total amount of package or bucket. the collection should mainly follow the rules to collect the middle part of the sample. 样品采集时所使用器皿需洁净清洁且保持干燥 the sample collection vessels must be clean and dry. 皮革全套测试样品大小为2张a4和1张a5 the full-test samples are required to be two pieces of a4 size and one piece of a5 size. 每张样品均需为连续试样且无瑕疵 each sample must be able to test continuously and be indefectible. 全部测试样品全部需要标示方向 all test samples need to be labeled its brand, load no., product name, etc. 全部样品取样位置均需要满足对应用户要求 仪器管理 equipment management 试验室仪器设备由试验室高级技术员负责管理 the equipments in lab are in charge with by lab leading head. 试验室高级技术员需要对试验室仪器建立仪器档案,仪器档案内包含:订货 申请、说明书、安装调试验收汇报、仪器零配件、记录表和维护统计。每台仪器均需建立健全操作指导书。 仪器设备使用人员须先熟知设备性能和操作规程,方可操作,新人员在使 用仪器时需经过培训人员陪同下操作 the operation staff must be well aware of the equipments performance and operation procedure before they start to operate. the new staff must operate the machine under the guidance of trained staff. 试验室测试员需根据仪器操作说明书进行仪器维护、保养,掌握试验室设备 运行情况,发觉仪器设备运行不良时应并立即汇报给试验室组长并通知工程部进行维修 the test operator must control the machines running and maintaining as stated in the operation instruction. once find out unusual performance, we must report to the labs leading head and inform the engineering department to schedule t

文档评论(0)

159****9606 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档