文言文翻译技巧说课稿任莹莹.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《文言文翻译技巧》说课稿 文科组 任莹莹 一、说考点: 1、考纲阐释: 《考试大纲》规定:考生须理解并翻译文中的句子,其能力层级为B级。高考翻译一般为三道题,共9分。文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来是高考文言阅读的重点。因而,我们有必要对学生加强文言文翻译能力的培养,让他们掌握一些基本的文言文翻译技巧,以便更好地驾御这一题型。 2、教学目标: (1)、知识与能力:掌握文言文翻译的原则、技巧。 (2)、过程与方法:通过学生的合作探究,老师的适当点拨,从而让学生从翻译的过程中总结出文言文翻译的一般规律。 (3)、情感态度与价值观:让学生逐步体验成功的愉悦,以此激发学生学习文言文的热情。 3、教学重点:以课内文言语句为例,介绍文言文翻译的方法同时兼顾能力迁移。 4、教学难点:指导学生学习文言文翻译的基本方法并能在具体语境中灵活应用。 二、说学情: 高中学生中有很多人认为文言文似乎离我们的生活已经很远,很多学生对文言文不感兴趣,甚至对文言文的学习有抵触情绪。表现为:文言文诵读敷衍塞责;文言文翻译望文生义;文言文阅读缺乏方法。 三、说教法: 古希腊教育家普鲁塔戈曾经说过:“头脑不是一个要被填满的容器,而是一个需要点燃的火把。”新课程理念强调学生的自主探究性学习。所以,为了完成本节课的教学目标,突破重点与难点,同时考虑到本专题在第一轮复习时的位置和学生学习的实际情况,我根据情况主要采用以下教学方法: 1、点拨法 2、总结提炼法。 以例题为载体,充分发挥学生的主体作用,在学生感到茫然时,适当启发、点拨,对规律性的知识帮学生总结提炼,形成知识的系统性。 四、说学法: 在学法上,我贯彻的指导思想是“把学习的主动权还给学生”,倡导“自主、合作、探究”的学习方式,让学生在小组内通过以下学习方法,来完成本节课的教学目标。 1、自主学习 2、讨论质疑 3、合作探究 4、小组展示 同时,在教学手段上,利用多媒体课件呈现,扩大教学容量,充分调动学生学习的主动性、积极性,让学生在学习时真正“动”起来。 过渡:接下来我就具体呈现我对考点的解读和对教法学法的把握。 五、说过程: 根据大纲要求结合学生的实际情况以及本课特点,确立本课教学过程如下: (一)导入新课: 翻译句子:驴不胜怒,蹄之。 本设计是想让学生从翻译错误闹的笑话中,认识到掌握一些文言文翻译技巧和方法的重要姓,同时调动学生学习的积极性。接着给学生介绍文言文翻译的标准和原则,然后提到:怎样才能在翻译中达到信、达、雅的标准和坚持直译为主、意译为辅的原则呢?今天我们就一起来探讨一下文言文翻译的一些基本方法。 (二)讲一讲、记一记(考点透视) 此部分主要由老师进行讲授,学生做以了解。 (三)练一练、说一说 (技法点睛) 本环节分步进行: 第一步:学生首先对SMART课件上展示的例句在小组内讨论交流,说出每个句子在翻译时你发现了什么规律;并尝试翻译。 第二步:老师在学生发言的基础上,适当点拨,并在最后对学生零散的知识进行归纳、总结,帮学生形成知识的系统性。 这一设计,我是想改变传统的老师上课“满堂灌”的复习课模式,将翻译文言文的一些基本方法放手让学生从一些熟悉的例句入手,通过自主学习,讨论交流、合作探究的方式引导他们自己去发现。对学生而言,降低了难度,激发了学生学生的兴趣,让他们在学习过程中享受了成功的愉悦。 (四)学以致用(拓展迁移) 出示两道翻译题(见SMART课件),让学生先翻译,然后指出句子中那些地方是用刚才总结的方法翻译出来的,学生准备好后,采取自由发言的形式说出自己的答案。通过练习进一步巩固所学知识,让能力得到提升。 (五)小结并布置作业 设计感悟: 本节课的设计,是想从同学们熟悉的课本中的文言文翻译入手,由学生自己发现并总结出解题方法,又把方法应用到解题中。设计本课,使我体悟到:在备课中详细安排的每个环节都要符合学生的认知规律,使学生充满兴趣的去学习,那么,我们的教学工作定会取得最佳效果!

文档评论(0)

anma + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档