东方未明诗经注释讲解白话翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
东方未明·诗经 | 注释 | 讲解 | 白话翻译 【作品介绍】 《东方未明》是《诗经》里面《国风》中的一首古诗。 《东方未明》是周代在齐国京都地区 (今山东省淄博市临淄)广为流传的一首民歌,它描写了在奴隶主的残酷剥削和压榨下, 奴隶们被强迫服苦役的痛苦生活,揭露了当时社会的阶级矛盾和统治阶级的残暴, 诉说了奴隶们受压榨的痛苦,反映了奴隶阶级的怨恨和反抗心声。更多《诗经》欣赏文章敬请关注“”的诗经赏析栏目。 【原文、译文及注释对照】 原文 译文 东方未明,颠倒衣裳。①颠之倒之,自公召之。②东方未晞,③颠倒裳衣。颠之倒之,自公令之。 折柳樊圃,④狂夫瞿瞿。⑤不能辰夜,⑥不夙则莫。⑦ 东方还未露曙光, 衣裤颠倒乱穿上。衣作裤来裤作衣,公家召唤我忧急。 东方还未露晨曦, 衣裤颠倒乱穿起。裤作衣来衣作裤,公家号令我惊惧。 1 折下柳条围篱笆, 狂汉瞪眼真强霸。不分白天与黑夜,不早就晚真作孽。 F-100 】东方未明 东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方未晞,颠倒裳 衣。倒之颠之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。 【注释】 1、晞(曦 xī:)“昕”的借字,就是明。 《毛传》:“晞,明之始升。”2 、樊:即藩,篱笆。这句说折柳枝做园圃的藩篱。 3 、狂夫:指监工的人。瞿瞿:瞪视貌。 4、辰:时。守时不失叫做时,犹“伺”。不能辰夜:言不能按正时在家过夜。 5 、夙:早。《毛传》:“夙,早;莫,晚也。 ” 【题解及原文】 这首诗写劳苦的人民为了当官差,应徭役,早晚都不得休息。监工的人瞪目而视,一刻都不放松。 【余冠英今译】 东方无光一片暗,颠颠倒倒把衣穿。忙里那晓颠和倒,公爷派人来喊叫。东方不见半点光,颠颠倒倒穿衣裳。颠来倒去忙不办,公爷派人来叫喊。编篱砍下柳树条,疯汉瞪着眼儿瞧。哪能好好过一宵?不是早起就是晚睡觉。更多《诗经》欣赏文章敬请关 2 注“”的诗经赏析栏目。 () 【讲解】 《东方未明》选自《诗经 ;齐风》。是周代在齐国京都地区(今山东省淄博市临淄) 广为流传的一首民歌, 它描写了在奴隶主的残酷剥削和压榨下,奴隶们被强迫服苦役的痛苦生活, 揭露了当时社会的阶级矛盾和统治阶级的残暴, 诉说了奴隶们受压榨的痛苦, 反映了奴隶阶级的怨恨和反抗心声。 全诗分三章,每章四句,共十二句四十八字组成。前两章以琅琅上口的语言形式,反复咏唱,下面试作翻译: 东方漆黑天未亮, 颠颠倒倒穿衣裳。倒倒颠颠穿衣裳,公爷召唤催得慌。东方曚昽没放亮,颠颠倒倒穿衣裳。倒倒颠颠穿衣裳,公爷命令催得慌。 作者向人们描绘了这样一种情景: 东方还没有透出一丝光亮, 夜里仍是一片漆黑。 突然从奴隶主那里又传来了讨厌的吆呼声, 召呼命令那些尚在睡梦中的奴隶们马上起来去干活。严厉、急促的呵斥,逼得奴隶们摸着黑穿衣裳,弄得上下衣服颠倒,错乱不堪。他们拖着没有消除疲劳的身体,开始了又一天繁重的苦役劳动。末一章,则像特写镜头一样,勾画出一幅奴隶们在监工的严密监视下苦苦挣扎的活生生的画面: 砍折柳条编篱圃, 监工吹胡又瞪眼。不分清晨和黑夜,起早贪黑苦役难! 3 作者选取了一个普通的劳动场景, 把奴隶们的悲惨生活集中而又概括地展示给读者。 从而使人们如临其境, 仿佛看到饱经风霜的奴隶们艰难地砍折来一捆又一捆的柳树枝条, 给那大片的菜园编上篱笆围墙。而奴隶主的监工走狗,却盛气凌人,吹胡子瞪眼,整天恶狠狠地监视着奴隶们干活, 致使奴隶们没有一点儿喘息的机会。 他们像牛马一样,不分白天黑夜地被奴隶主奴役驱使,过着非人的痛苦生活。作者以情纬文,直抒胸臆,感情激越地表达了奴隶们对奴隶社会徭役制度的强烈的不满情绪。 这首诗在一定程度上真实反映了那个时代的现实生活,使读者犹如身临其境, 感受到奴隶们心底隐藏着一种压抑已久而行将喷发的愤怒。 正因为作者是从奴隶的身世遭际出发, 抒发对于现实的愤懑, 带有强烈的感情色彩, 因此对统治阶级确实有一种活生生的鞭辟入里的揭露和批判作用,使读者产生感情上的共鸣。 需要说明的是,据《毛诗序》解释: “《东方未明》,刺无节也。朝廷兴居无节, 号令不时,挈壶氏不能掌其职焉。 ”《郑笺》 则说:“挈壶氏失漏刻之节,东方未明而以为明,故群臣促遽,颠倒衣裳。 ”一直到南宋的朱熹也认为, 《东方未明》是“诗人刺其君兴居无节,号令不时”(《诗集传》),终没有跳出汉儒的窠臼。 一切从封建诗教出发,所以解诗就难免瞎子断匾、 盲人说象。随着社会的发展和研究的深入,如今人们对《东方未明》的认识和评估,已经真正贴近了当时社会的现实,准确把握了作者的赋诗真谛。 《齐风 ;东方未明》在结构形式和艺术手法上也很有特点。其一, 《东方未明》为乐歌,在结构上回环复沓。第一章和第二章中有些句 4 子只换了一个或几个字。例如“东方未明”与“东方未晞” 、“颠倒衣裳”与“颠倒

文档评论(0)

q96tcntzow + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档