范仲淹有志于天下翻译与原文赏析.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
范仲淹有志于天下翻译与原文赏析 范仲淹有志于天下翻译与原文赏析 范仲淹有志于天下 范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母。 去,之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往 往^粥不充,日戾始食,遂大通儒家经典之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:“士 当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。” 翻译: 范仲淹两岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了长山的朱 家。他长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲。离开去南都学舍读书。 他白天、深夜都认真读书,五年中曾经没有脱去衣服上床睡觉。 有时夜里感到疲 惫困倦,常常用冷水浇脸。吃饭上顿不接下顿,每天只吃两顿饭。于是他精通了 六经的主旨要义,他慷慨激昂地立下为国家做一番事业的大志。 他经常朗诵自己 作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧, 在天下人乐之后才乐。” 版本二 【原文】范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤 苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋 不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子 衣食仅自足而已。常自诵:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。” 【译文】范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠。他年轻时就 有远大的志向,常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。 他发奋读书,有时晚 上困了,就用水冲头洗脸。有时连饭也吃不上,就喝粥坚持苦读。做官以后,常 常情绪激动地谈论天下大事,奋不顾身。以至于有谗言而被贬官,由参知政事降 职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣服和食 物仅自给自足罢了。他经常吟诵自己作品中的两句话:” 士当先天下之忧而忧, 后天下之乐而乐。” 注释:1、孤:幼年失去父亲2、再适长山朱氏:改嫁到长山姓朱的人家。 适,嫁。3、知其世家:知道了自己的身世。 4、之:至1J,往,去。 7、既:已经。8、去:离开。9、尝:曾经。10、给:供应11、日戾: 太阳偏西。 12、或:有时,或者。13、昏怠:昏沉困倦。14、辄:往往,每每。 15、沃:浇,这里指“洗”。16、啖:吃。17、谗:说别人坏话。 19、慨然:形容慷慨激昂。20、每:常常21、既:考取功名后 22、或:有时23、依:依靠24、以:这里指,喝25、诵:吟诵26、妻 子:妻子孩子 矣计矣 三=兰.源 多套i= 二

文档评论(0)

tangtianxu1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档