- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lubricate
Twinkle
Outpost
Mediator
闪烁;闪耀;2(眼
(军队的)前哨站,
使润滑;给 ..加润滑剂
n.调停者;调节者;解决纷争
睛因高兴而) 发光,
前哨基地; 2(通常
(油); 2
使顺利进行;
的人(机构)
发亮 闪烁;闪耀;
作为贸易点的)边远
促进
2(眼睛的)发亮
居民点
Alien
Traverse
Emancipate
陌生的; 2 外国的;
Optic
异域的;异族的; 3
vt.(fml.)
据说,据宣称
vt. 解放;使不受束缚
a. 眼睛的;视觉的
外星球的;外星人
的
Deductive
Symmetrical
推理的;推断的;演绎
对称的
的
1. WhenI first came to this city, everything was alien to me. It took me a long time to adjust myself to the new environment.
当我第一次来到这座城市时,一切对我来说都是陌生的。我花了很长时间才适应新环境。
2. Something growing in her brain caused damage to her optic nerve, and doctors thought she would never see again.
她脑中生长的某种物质对她的视神经造成了损害,医生认为她再也看不见了。
3. The front side of the house has a(n) symmetrical arrangement of windows and doors, with the main door in the center, a side door and two windows on each side.
房屋正面门窗对称布置,正门居中,侧门一扇,两边各有两扇。
4. He cleaned the old machine and
lubricated
the
moving parts
with
a little mineral oil, hoping that it could work again.
他清洗了旧机器,并用一点矿物油润滑运动部件,希望它能再次工作。
5. We could tell it was a crisp winter night because, overhead, between
the shadows of the buildings, a multitude of stars twinkled/were
twinkling .
我们可以看出这是一个清爽的(洁净的)冬夜,因为在头顶上,在建筑物的阴影之间,有许多星星在闪烁。
6. During his work on child protection, he often acts as a(n) mediator between parents and children, making the parents know what they can do and what they cannot do.
在儿童保护工作中, 他经常充当父母和孩子之间的调解人,做什么。
使父母知道他们能做什么和不能
7. Due to safety
concerns, the commanderordered his troops to leave their
outposts in the mountains and return to their bases in the nearby
village.
出于安全考虑,指挥官命令部队离开山中的前哨阵地,返回附近村庄的基地。
8. Its exciting to travel to a foreign place, no matter whether youre
traversing the wilds of Africa or just making a weekend trip to the countryside.
无论你是在穿越非洲的荒野,还是只是周末去乡村旅行,到国外旅行都是令人兴奋的。
9. In the 1970s, a number of countries passed laws to protect womens
rights, announcing that they would emancipate women through education and work.
20 世纪 70 年代,一些国家通过了保护妇女权利的法律,宣布将通过教育和工作解放妇女。
10. The basic idea of
deductive
原创力文档


文档评论(0)