第三章汉英语言句式结构对比研究(精品).pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约3.16千字
  • 约 31页
  • 2020-11-19 发布于上海
  • 举报

第三章汉英语言句式结构对比研究(精品).ppt

第二节 句式结构对比;1. 英语重形合,汉语重意合;英语的形合手段;★“意合”就是指句子结构不是借助形态和形式词,而是靠词语与句子本身意义上的连贯与逻辑顺序而实现的连接。汉语造句更注重隐性连贯(covert coherence),注重逻辑事理顺序,注重功能,意义,以意统形。 ;汉语的意合手段;英语; 2.英语叙述呈静态,汉语叙述呈动态 ;汉语句子倾向于多用动词,因而叙述呈动态(dynamic)。;英语;3.英语的“物称表达法”和汉语的“人称表达法”;汉人的思维重“事在人为”,人的动作和行为必然是由人做的,事或物不可能自己去完成这些动作和行为,因而表达时常常说出施动者,采用人称表达法;如无人称,则采用泛称,如“有人”、“人们”、“大家”、“人家”等; 当主语不言自喻时,汉语又常常采用无主语句, 即在句中常常隐含人称或省略人称。 例1:又要马儿跑的快,又要马儿不吃草,简直可笑! You want the horse to run fast and yet you don’t let it graze. Isn’t it ridiculous! 例2:没有调查,就没有发言权。 He who makes no investigation has no right to speak. ;英语;4.英语 呈“主语突显”结构,汉语呈“话题突显”结构;? 英语的基本句型及其变体; Five Types of Basic Sentence Patterns;英语句子变体;汉语呈“话题突显”结构;汉语的句子可以有许多板块组成,每一个板块,不一定是名词或名词短语,都有可能成为话题。决定话题的是其在说话人心目中的重要性。哪一个板块在说话人心中最重要是随具体情景变化的,因此汉语句子的组织跟语用的关系密切。 ;汉语主语的特点:;汉译英中主语的翻译;话题主语:主谓结构与谓语的关系为表示与事、受事、工具、材料、时间、地点、方式等关系,翻译时译为英语的状语。;受事主语:话题主语是小谓语的受事,句子处理方法有三类;地点主语: 洗衣盆里堆着一大堆脏衣服。 There were heaped dirty clothes in the washing tub. 全市到处都在兴建新工厂。 New factories are being built all over the city. 门口站着两个卫兵,严峻冷漠。 Two guards ,cold and aloof, stand beside in front of the gate. 天上挂着一轮明月。 A bright round moon hangs in the sky. ;方式主语: 一步一步,慢慢地,他们终于登上了山顶。 Gradually ,step by step, they climbed to the top of mountain at last. 这么快妈妈就洗好了衣服。 Mama finished washing at admirable speed.;零位主语,即无主语的句子;3) 类似于祈使句的泛指人称句。好像是说话人对读者或听着发出的一种劝告、警告、命令、行为指示,或是对一种社会现象的描述和评论。这类无主句英译时,需补充出具有泛指意义的人称代词或名词 只有慎之又慎,才能避免犯不必要的错误。 Being very careful, you(we) can avoid making unnecessary mistakes. 不能做官当老爷,脱离群众,脱离下面的干部。 You(we) should not act like overlords, nor divorce yourselves (ourselves) from the masses and lower-ranking cadres. 过河拆桥,忘恩负义绝没有好下场。 Those who kick the ladder will certainly come to no good end. 热烈欢迎亚太地区的客商来上海浦东投资、建立和发展贸易关系。 Customers from Asian and Pacific regions are welcome to Pudong of Shanghai to invest, establish and develop business contacts. 打得赢就打,打不赢就走。 Fight when you can win, move away when you cannot.;4) 成语、警句、格言等是人类在生产和社会生活中积累的经验总结,繁殖性很强,大多不用主语。这些

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档