简爱段落摘抄.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
简爱精彩段落摘抄 导语:罗切斯特先生拉开厚厚的窗幅, 掀起亚麻 布窗帘,尽量让月光射进屋来。以下是小编为大家收 集的简爱精彩段落摘抄,欢迎阅读! 1、夜晚的宁静和安逸,被响彻桑菲尔德府的一 声狂野刺耳的尖叫打破了。 2、在拆开封口仔细看信时,我继续喝我的咖啡 (我们在吃早饭)。咖啡很热,我把脸上突然泛起的红晕看作是它的缘故。不过,我的手为什么抖个不停,为什么我情不自禁地把半杯咖啡溢到了碟子上,我就不想去考虑了。 3、在这种情形下,我既得细听又得静观,细听 有没有野兽或者那边窠穴中魔鬼的动静。可是自从罗 切斯特先生来过之后,它似乎已被镇住了。整整一夜 我只听见过三声响动,三次之间的间隔很长 -- 一次吱 吱的脚步声,一次重又响起短暂的狗叫似的声音,一次人的深沉的呻吟声。 4、平常我是拉好帐幔睡觉的,而那回却忘了, 也忘了把百叶窗放下来。结果,一轮皎洁的满月(因 为那天夜色很好),沿着自己的轨道, 来到我窗户对面 的天空,透过一无遮拦的窗玻璃窥视着我,用她那清 丽的目光把我唤醒。夜深人静,我张开眼睛,看到了 月亮澄净的银白色圆脸。它美丽却过于肃穆。我半欠 着身子,伸手去拉帐幔。 5、罗切斯特先生拉开厚厚的窗幅,掀起亚麻布 窗帘,尽量让月光射进屋来。看到黎明即将来临,我 既惊讶又愉快。多漂亮的玫瑰色光束正开始照亮东方 的天际!随后,罗切斯特先生走近梅森,这时外科医 生已经在给他治疗了。 6、莉娅摇了摇头,于是谈话嘎然而止。我从这 里所能猜测到的就是这么回事:在桑菲尔德有一个秘 密,而我被故意排除在这个秘密之外了。 7、过了好一会儿,帐幕才再次拉开。第二幕表 演比第一幕显得更加精心准备。如我以前所观察的那 样,客厅已垫得比餐室高出两个台阶,在客厅内靠后 一两码的顶端台阶上,放置着一个硕大的大理石盆, 我认出来那是温室里的一个装饰品 -- 平时里面养着金 鱼,周围布满了异国花草 -- 它体积大,份量重,搬到 这儿来一定是花了一番周折的。 8、猜谜的一方再次交头接耳起来,显然他们对 这场戏所表现的字或只言片语,无法取得一致意见。 他们的发言人登特上校要来表现 “完整的场面 ”,于是 帷幕又一次落下。 9、最奇怪的是,除了我,房子里没有人注意到 她的习惯,或者似乎为此感到诧异。没有人谈论过她 的地位或工作,没有人可怜她的孤独冷清。 10、这老太婆在帽子和带子底下爆发出了一阵笑 声。随后取出一个短短的烟筒,点上烟,开始抽了起 来。她在这份镇静剂里沉迷了一会儿后,便直起了弯 着的腰,从嘴里取下烟筒,一面呆呆地盯着炉火,一 面不慌不忙地说: “你很冷;你有病;你很傻。 ” 11、他的举止很客气, 但说话的腔调听来有些异 -- 不是十足的外国腔,但也不完全是英国调。他的年龄与罗切斯特先生相仿 -- 在三十与四十之间。他的肤色特别灰黄,要不然他倒是个英俊的男人,乍看之下尤其如此。仔细一打量,你会发现他脸上有种不讨人喜欢,或是无法让人喜欢的东西。 他的五官很标准,但太松弛。他的眼睛大而悦目, 但是从中透出的生气,却空洞乏味 --至少我是这样想的。 12、他和搭档们退到了帐幔后头, 而由登特上校领头的一组人,在排成半圆形的椅子上坐了下来。其中一位叫埃希顿先生的男士,注意到了我,好像提议我应当加入他们,但英格拉姆夫人立即否决了他的建议。 13、我按他的吩咐办了。 宾客们都瞪着眼睛看我 从他们中间直穿而过。我找到了梅森先生,传递了信息,走在他前面离开了房间。领他进了图书室后,我便上楼去了。 14、我不喜欢同一念头反复不去 --不喜欢同一形象奇怪地一再出现。临要上床和幻象就要出现的时刻,我便局促不安起来。由于同这位梦中的婴孩形影不离,那个月夜,我听到了一声啼哭后便惊醒过来。第二天下午我被叫下楼去,捎来口信说有人要见我,等候在费尔法克斯太太房间里。我赶到那里,只见一个绅士仆人模样的人在等我,他身穿丧服,手中拿着的帽子围着一圈黑纱。 15、我的脉搏停止了, 我的心脏不再跳动, 我伸 出的胳膊僵住了。叫声消失,没有再起。说实在,无 论谁发出这样的喊声,那可怕的尖叫无法立即重复一 遍,就是安第斯山上长着巨翅的秃鹰,也难以在白云 缭绕的高处,这样连叫两声。那发出叫声的东西得缓 过气来才有力气再次喊叫。 16、我给了她一个先令。 她从口袋里掏出一只旧 长袜,把钱币放进去,用袜子系好,放回原处。她让我伸出手去,我照办了。她把脸贴近我手掌,细细看了起来,但没有触碰它。 17、我回到房间, 从脸盆架上找到了海绵, 从抽屉里找到了食盐,并顺原路返回。他依旧等待着,手 里拿了把钥匙。他走近其中一扇黑色的小门,把钥匙 插到锁孔,却又停下来同我说起话来。 18、我进门的时候, 图书室显得很安静, 那女巫 --如果她确实是的话,舒适地坐在烟囱角落的安乐椅 上。她身披红色斗篷,头戴一顶黑

文档评论(0)

173****1527 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档